Disse-lhe para não tocar nem num cabelo do Frankie Vargas. | Open Subtitles | قلت له ألا يلمس شعرة على رأس فرانكي فارغاس |
Ela merece justiça tanto como o Frankie Vargas, não merece? | Open Subtitles | تستحق العدالة تماما كما يستحقها فرانكي فارغاس اليس كذلك؟ |
- Vargas, vamos voltar. Cobre-nos! - Estamos-te a cobrir. | Open Subtitles | فارغاس نحن نعود غطّنا حصلنا على غطاء لك يا عزيزي |
Uma das quais, é que o Anton Vargas também está aqui, neste momento. | Open Subtitles | أحدها هو أن انطون فارغاس سوف تتشارك معه في نفس الغرفه |
E vou morrer lá dentro, se o Vargas levar a dele avante. | Open Subtitles | وانا ذاهب لأموت فيه إذا فارغاس لديه طريقة |
O Vargas fazia a lavagem do dinheiro da droga através duma rede de negócios falsos e empresas fantasmas. | Open Subtitles | ؟ فارغاس غسل امول مخدراته من خلال شبكة من الشركات و الأعمال الوهمية |
O Otis, o Vargas, o Casey e o Herrmann estão a limpar o quarto andar e a descer. | Open Subtitles | أوتيس , فارغاس , كيسي و هيرمان أخلو الطابق الرابع و يتوجهو للأسفل |
Hoje, o nosso conhecido José Vargas está a ser transferido do camião para o esquadrão. | Open Subtitles | اليوم , زميلنا هوزيه فارغاس يتحول من الشاحنة للفرقة |
O Vargas já quer voltar para o camião? | Open Subtitles | فارغاس يريد الرجوع للشاحنة مجدداً , أليس كذلك؟ |
Vargas, quando eles terminarem, tem as cordas na escada prontas para usar. | Open Subtitles | لنستعد لا أستطيع مسكه فارغاس , عندما يمسكونه جهز حقائب الحبال في السلم |
O nome Danny Vargas tem algum significado para si? | Open Subtitles | هل اسم فارغاس ديني يعني أي شيء بالنسبة لك؟ |
Tudo depende de conseguirmos levar o Vargas ao Rei. | Open Subtitles | كل شيء يتوقف على إحضار "فارغاس" إلى الملك. |
Diariamente, o Vargas e eu cruzávamos novos limiares de tortura juntos. | Open Subtitles | كل يوم, "فارغاس" وأنا نعبر عتبات جديدة من العذاب سوياً. |
Tiveste todo este trabalho pelo Sr. Vargas? | Open Subtitles | خضت كل هذه المشاكل من اجل السيد فارغاس ؟ |
O Capitão Barnes e o Agente Vargas chegaram e prenderam-me. | Open Subtitles | الكابتن بارنز و وصل موظف فارغاس ووضعتني تحت الإقامة الجبرية. |
Aqui diz que você apresentou uma queixa de violência doméstica há três anos, contra o seu alegado agressor, Michael Vargas. | Open Subtitles | يقال هنا أنك وجّهت تهماً بالعنف المنزلي قبل ثلاث سنوات ضد المهاجم المزعوم مايكل فارغاس |
Olha, Frankie Vargas é inteligente e genuíno e continua vivo. | Open Subtitles | انظر، فرانكي فارغاس ذكي و أصيل و لا يزال حي |
Ele superou-te nas gerais, e superou-te hoje à noite quando ele pagou a um assassino para atingir o Frankie Vargas! | Open Subtitles | هذا ما حدث يا اوليفيا؟ حيث أجر قاتلاً ليطلق النار على فرانكي فارغاس حيث أجر قاتلاً ليطلق النار على فرانكي فارغاس |
Não pensas honestamente que vou avançar por cima do corpo do Frankie Vargas e fazer algo para a Sala Oval, pois não? | Open Subtitles | انتِ لا تعتقدين بصراحة انني سوف اقف على جثة فرانكي فارغاس و اخادع من اجل البيت البيضوي، اليس كذلك؟ |
- Quero-o de volta. - Ninguém o roubou, Sra. Vargas. | Open Subtitles | اريد استعادته ـ لم يسرقه احد انسة فارغاس |