"فازت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhar
        
    • ganha
        
    • Ela ganhou
        
    • ganho
        
    • vencer
        
    • venceram
        
    • ganharam
        
    • vencido
        
    • ganhasse
        
    • ganhado
        
    • conquistou
        
    • Ela venceu
        
    • ganhou o
        
    A máquina ganhou naquele dia e, hoje, um programa de xadrez, num telemóvel, pode ganhar a um Grande Mestre humano. TED فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج.
    ganhou o título da NCAA no solo, e ajudou a nossa equipa a ganhar pela sétima vez o campeonato da NCAA em 2018. TED وتابعت حتى فازت بلقب الرابطة الوطنية لرياضة الجامعات، وساعدت فريقنا للفوز بالبطولة السابعة عام 2018.
    A Greta ganha um cruzeiro de 2 semanas às Bahamas! Open Subtitles فازت جريتا برحلة في البحر لمدة أسبوعين ستبحرين إلى جزر البهاما
    "Ela ganhou o Prémio Pulitzer. "É um bailarino do ballet russo". TED لقد فازت بجائزة بوليتزر. إنه راقص بالية روسي مشهور ".
    A parecer que tinha ganho a passarela todos os dias. Open Subtitles الفتاة التي تبدو وكأنها فازت في المسابقة كل يوم.
    Já hoje, o Cooper venceu o Woodland. Se o Permian vencer esta noite, estará nos "play-offs". Open Subtitles كوبر هزم ودلاند باكراً هذا اليوم وهذا يعني أنه إذا فازت بيرميان الليلة فهم سيكونون في الضربات الترجيحية
    Afinal, parece que os comunistas venceram. Open Subtitles ليكونوا جزءًا من هذا المكان، يبدو أن الشيوعية فازت بالنهاية.
    Desde que o Citation o fez em 1948, sete cavalos ganharam em Derby e em Preakness. Open Subtitles منذ أن فاز "كايتيشن" في عام 1948 سبعة من الخيول فازت في الديربي والـ"بريكنس"
    Sabia que ia haver vítimas, mas quando a porta para o meu bunker explodiu, ainda não sabia qual lado tinha vencido. Open Subtitles وعرفت أنّ الضحايا ستقع لكن حالما خلع باب مستودعي كنت لا أزال غير واثق من الجهة التي فازت
    Disse à Layla que pagaria por um aborto, e ela concordou, desde que ganhasse o concurso. Open Subtitles انا اخبرت ليلى انى سأقوم بالدفع لعملية الاجهاض, وهى وافقت على ذلك وذلك اذا فازت بالمسابقة
    Prometeu-me três dias na casa de campo do pai, em Montana, se ganhar. Open Subtitles وعدتني بثلاث أيام في شاليه والدها إذا فازت
    Não há dúvida de que ela patina com alegria, liberdade e amor e parece que o que lhe importa não é ganhar ou perder, mas desfrutar do que faz. Open Subtitles بالتأكيد تتزحلق ببهجة وحرية وحبّ ويبدوأنها لا تهتمّ إن فازت أو خسرت لكنها تتمتّع بما تفعل
    Ligas em ver a tua mãe ganhar o concurso de bolos? Open Subtitles هل تكترث اذا فازت امك بجائزة أفضل كعكة ؟
    E eu orgulho-me sempre dela quando ela ganha estes casos porque eu sei que é importante para ela. Open Subtitles وأنا فخور دائما من لها عندما فازت هذه الحالات كبيرة لأنني أعلم أنه يعني الكثير بالنسبة لها.
    "Mãe de rapariga moribunda ganha a lotaria. Mais pormenores às 11h." Open Subtitles أم لفتاة تحتضر فازت بجائزة، القصة عند الحادية عشر
    Ela ganhou a lotaria genética. Open Subtitles هذه هي الفتاة التي فازت بلوتو جنتي انظروا هاهي الأميرة
    Ela ganhou o Prémio Nobel pela pesquisa sobre mamíferos voadores. Open Subtitles فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره
    Embora tivesse ganho o caso, também ficara com os cacos. Open Subtitles رغم انها فازت بقضيتها لقد تم تركها ايضاً مع كل الأضرار
    Sabes, na história, a tartaruga chega a vencer. Open Subtitles في الحقيقة في الحكاية السلحفاة هي التي فازت انها قصة خرافية
    as Lady Tigers venceram o seu jogo com um resultado de 54-32. Open Subtitles في أخبار الرياضة الأخرى فازت ليندي تايغرز بمباراتهن بنتيجة 54 - 32
    A GUERRA DA INDEPENDÊNCIA OS ESTADOS UNIDOS ganharam Open Subtitles {\an4\1cHFF0000}الحرب الثورية أمريكا فازت
    Ela disse que teria ganhado o concurso, se não fosse uma coisa: Open Subtitles قالت إنها فازت بالمسابقة بإستثناء شيءٍ واحد
    Enlaçou-me o pescoço e de beijo em beijo, de jura em jura, num instante conquistou o meu amor. Open Subtitles انها معلقة حول عنقي ، وقبلة على قبلة انها تنافست بسرعة ، احتجاجا على يمين اليمين ، هذا في طرفة عين فازت لي أن حبها.
    Sim. Ela venceu a competição quando tinha a tua idade. Open Subtitles نعم, هى فازت بالمسابقة عندما كانت بسنِك.
    Foi quando a Itália ganhou o campeonato do mundo de futebol. TED وهو حين فازت أيطاليا ببطولة كأس العالم لكرة القدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus