"فاسدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • corrupto
        
    • corrompido
        
    • estragado
        
    • maçã podre
        
    Há muitas e muitas testemunhas que vos dirão que Henry Howard jamais foi corrupto por motivos pessoais, Open Subtitles هناك الكثير جدا من الشهود الذين سيخبرونكم أن هنري هوارد لم يكن فاسدا لاعتباراته شخصية
    O Stern parece tão competente. Como pode ser tão corrupto? Open Subtitles يبدو ستيرن شرعيا جدا كيف يمكن ان يكون فاسدا هكذا
    Já pensou se o Washington morreu porque era corrupto, ou porque era correcto? Open Subtitles يمكن أن تسأل نفسك هل مات واشنطون لأنه كان فاسدا ؟ أو أنه كان شريفا ؟
    Agora não tenho outra escolha a não ser corrompido. Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك؟ لا أملك خيار آخر إلا أن أكون فاسدا
    Quero cada um corrompido. Open Subtitles أريد أن يكون الجميع فاسدا
    Acho que comi algo estragado. Open Subtitles يبدو أنني أكلت شيئا فاسدا
    O Rich confidenciou ao Renko que estava preocupado de haver uma maçã podre entre o seu pessoal. Open Subtitles (ريتش) أخبر (رينكو) أنّه كان قلقا أنّ هناك شخصا فاسدا بين رجاله.
    É uma sociedade corrupta, logo, não se consegue evitar ser corrupto? Open Subtitles إنه مجتمع فاسد فلا يمكن إلا أن تكون عضوا فاسدا فيه؟
    Não podemos matar um policial, mesmo que seja corrupto Open Subtitles لانستطيع قتل شرطى حتى ولو كان فاسدا
    Precisa de um motivo corrupto específico. Open Subtitles بل تتطلب كذلك دافعا فاسدا محددا
    Ele é tão corrupto como qualquer outro. Open Subtitles لقد كان فاسدا مثل البقية
    O Washington era corrupto. Open Subtitles واشنطون كان فاسدا
    Era corrupto, que se lixe. Open Subtitles لقد كان فاسدا ، فهو يستحق ذلك
    É como apanhares um polícia corrupto. Open Subtitles الامر مشابه عندما تجد شرطيا فاسدا .
    Não aguentava vê-lo a ser corrompido... Open Subtitles لم استطع ان اتحمل رؤيتة فاسدا
    Acho que era iogurte estragado. Open Subtitles أنا أظن أن اللبن كان فاسدا
    Tinha comido algo estragado e não conseguia parar de cagar! Open Subtitles ! اكلت شيئا فاسدا و مرضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus