Acaso é mais que um mordomo? Crês acaso que porque é virtuoso não haverá mais bolos nem cerveja? Sim, e o gengibre queimará-nos na boca! | Open Subtitles | أنت كاذب أنت لست سوى مضيف هل تعتقد أنك فاضل ؟ |
Mas é bom e virtuoso, e as pessoas fazem-na. | Open Subtitles | لكنّه شيء جيّد و فاضل و الناس تفعله |
Considero que é um objetivo melhor e, atrevo-me a dizer, mais virtuoso, para fazer crianças produtivas e crianças morais, esperar simplesmente que a felicidade vá ter com elas em virtude do bem que elas fazem e das suas realizações e do amor que elas recebem de nós. | TED | ويبدو أنه هدف أفضل، وهل أتجرأ أن أقول أنه فاضل أكثر، أن نركز على تنشئة أطفال ذوي إنتاجية أفضل وأخلاقية أفضل، وأن نتمنى ببساطة أن السعادة سوف تأتي إليهم بحكم الخير الذي يقومون به وإنجازاتهم والحب الذي يشعرون به من خلالنا. |
Isso é o mesmo que queixar-se ao ceú de ser demasiado virtuoso. | Open Subtitles | إذن أنت فاضل جداً |
Ao contrário do Agente Thompson, você é homem virtuoso. | Open Subtitles | بعكس العميل (طومسون) هنا فأنت رجل فاضل |