"فالدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangue
        
    Mas aguentas porque o sangue não importa e sabes que vais viver. Open Subtitles لكن ، خذ هذه ، فالدم لا يهم طالما انك ستعيش
    na cavidade intra craniana. O sangue se recuperará... e voltará a circular. Open Subtitles فالدم المستخرج يعاد إدخاله لاحقا في نهاية العمليــة
    Olhe para a mancha de sangue no peito. O sangue não escorre para cima. Open Subtitles انظر إلى بقع الدم على صدره فالدم لا يتدفق صعوداً
    O sangue que corre nas tuas veias também corre pelas do Senhor Tenebroso. Open Subtitles فالدم الذي يسري في هذه العروق هو نفسه الذي في عروق سيد الظلام
    Para os humanos, o sangue cheira apenas a cobre, tal como alguns trocos. Open Subtitles بالنسبة للبشر, فالدم رائحته نحاسية, كمرطبان من البنسات
    Acho que há uma infecção. O sangue vai para onde é preciso. Open Subtitles أظن أن هناك عدوى فالدم يصعد للأماكن التي تحناجه
    Legítima ou ilegítima, tendes sangue real nas veias. Open Subtitles سواء كنتِ شرعيه او لا, فالدم الملكي يسري في عروقكِ.
    O sangue no porta-bagagens não era B-negativo. Open Subtitles فالدم الذي كان في الصندوق لم يكن ب - سالب
    Sim. Muito bem. O sangue é um fluido. Open Subtitles نعم,هذاجيد جدا.فالدم سائل
    sangue os une Open Subtitles هذا هو حالكم فالدم يوحدكم
    O sangue pertence ao assassino. Open Subtitles إذن فالدم يخص القاتل
    O ditado diz que o sangue traz vingança. Open Subtitles فالدم كما يقال يريد الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus