"فالعائلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A família
        
    • família é
        
    Não estou a mentir. A família toda está no hospital. Open Subtitles لا أكذب يا رجُل، فالعائلة بأسرها هناك في المستشفى
    Bem... se me perguntas, A família é uma grande chatice, e quanto a estar sozinha, como te atreves? Open Subtitles حسنٌ، إن طلبت رأيي فالعائلة كالغصّة في الحلق وبخصوص كونك بمفردك فأنّى تجرؤين على قول ذلك؟
    A família estará sempre presente, porque é do nosso sangue. Open Subtitles فالعائلة ستدوم دائماً لأنها مرتكزة على صلة الدم
    A família e os amigos que ensinaram o amor verdadeiro a Andrew e Margaret. Open Subtitles فالعائلة والأصدقاء هم من علموا أندرو ومارجريت الحب
    - É o meu fim de semana com as meninas. - Óptimo. A família é importante. Open Subtitles إنها عطلة الأسبوع بصحبة الفتيات - رائع , رائع , فالعائلة لها الأولوية -
    A família é todo para ele. Open Subtitles فالعائلة تعني كل شيءٍ بالنسبة إليه
    A família é o mais importante para nós, e para to provarmos, tenho duas pessoas que vão ficar bem entusiasmadas por te verem. Open Subtitles فالعائلة هي أهم الأشياء لدينا، ولأثبت لكِ ذلك, لديّ شخصان... متحمسان للغاية لرؤيتكِ...
    A família é tudo. Open Subtitles أجل , فالعائلة تعني كل شيء
    A família é família. Open Subtitles فالعائلة هي العائلة.
    A família que enviava 25 dólares mensais para este orfanato, para me ajudar, e que eu nunca conheci, disse: "Bem... TED فالعائلة الراعية التي كانت ترسل هذه ال25 دولارا في الشهر إلى دار الأيتام لرعايتي، الذين -- لم أكن قد التقيت بهم -- قالوا: "حسنا ...
    A família vem primeiro! Open Subtitles فالعائلة تأتي أولاً!
    - Tem cuidado. Se acontece alguma coisa na propriedade, a nossa família é responsável. Open Subtitles حسنٌ كُنّ حذراً ، لو حدث أيّ شيء للبناية، فالعائلة مسؤلة قانونياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus