Mas através destes olhos, o mundo inteiro ganha vida. | Open Subtitles | ،ولكن عبر تلك الأعين فالعالم كلّه يصبح حياً |
Se pensarmos bem, o mundo também não parou. | TED | وان فكرت بالامر .. فالعالم لم يتوقف ايضاً |
E finalmente, em parte devido à tecnologia, o mundo está em muito movimento neste momento. | TED | أخيراً وجزئياً بفضل التكنولوجيا، فالعالم يتغير في هذه اللحظة بشكل لايصدق. |
Pois, este mundo está apinhado de gente que detesta o Cheyenne. | Open Subtitles | اجل , فالعالم ملئ بالاشخاص الذين يبغضون شاين |
Vemos que todo o mundo se encaminha para famílias de 2 filhos, e para uma vida de 60 a 70 anos. | TED | وكما ترون فالعالم اتجه نحو عائلة من طفلين ومتوسط عمر يتراوح بين 60 و 70 عاما |
Logo, de Verona sois banido. Sede paciente, que o mundo é longo e largo. | Open Subtitles | وقد نفيت من فيرونا وعليك الصبر فالعالم واسع وعرض |
Willow,se deixares isso controlar-te, então o mundo deixará de existir,e todos nós com ele. | Open Subtitles | ويلو , لو سمحتي لهذا بأن يتحكم فيكِ, إذاً فالعالم سيذهب بعيداً , وجميعنا معه |
E daí que o mundo humano tem as suas próprias regras para tratar de pessoas como ele. | Open Subtitles | لذا فالعالم البشري لديه قوانينه الخاصة في التعامل مع البشر أمثاله |
Vá lá. o mundo não acaba só porque o Doutor dança. | Open Subtitles | لذا هيا، فالعالم لن ينتهي لأنالدكتوريرقص. |
Todo o mundo quer ser "gringo". | Open Subtitles | أفضل شيء فالعالم كله يريد أن يكون مكسيكي |
Quanto aos restantes jovens de cor branca, o mundo é a vossa ostra. | Open Subtitles | أما البقية من الشباب البيض فالعالم لقمة سائغة لكم |
Se há um monstro no Lago Ness, o mundo tem o direito de saber. | Open Subtitles | ان كان هناك وحش فى المضيق فالعالم له الحق فى ان يعرف |
Mas a croação terá que esperar. o mundo precisa de vocês, novamente. | Open Subtitles | ولكن من يبكون للمساعدة لن ينتظروا فالعالم بحاجة إليكم محدداً |
Nunca percas o entusiasmo. o mundo está cheio de pessoas assim. | Open Subtitles | لا تُقلل من حذرك، فالعالم مليئ بهؤلاء الأشخاص. |
o mundo está cheio de gente a fazer coisas, lá fora. | Open Subtitles | فالعالم مليء بالناس الذين يقومون بأمور عدة في الخارج |
Não podemos cometer erros, o mundo conta connosco. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخطئ نهائياً فالعالم بأكمله يعتمد علينا |
Agora o mundo precisa desse mesmo milagre. | Open Subtitles | أما الآن فالعالم بحاجة إلى نفس المُعجزة. |
- Sim, com certeza. - o mundo está cheio de mulheres atraentes. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد فالعالم ملىء بالنساء الجديرة بذلك - |