"فالمكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • lugar
        
    • aqui
        
    Caso não tenhas reparado, este lugar está cheio de repórteres. Open Subtitles في حال لم تلاحظ، فالمكان هنا يعج بالمراسلين الصحفيين.
    Nem pense em fazê-lo. O lugar parece santo. Open Subtitles اياك ان تفكر بعمل هذا و الا فالمكان سيحيط بك
    Não sei como será possível. Este lugar está cheio de polícias. Open Subtitles أعتقد لا يمكننا فعل ذلك فالمكان يعج برجال الشرطة
    Mas agora, o lugar que você costumava ocupar no meu coração está bem vazio. Open Subtitles لكن مادام هذا غير حقيقي فالمكان الذي كنت تشغله في قلبي أصبح خالياً
    Por favor, leva o tempo que precisares! Estou a adorar estar aqui! Open Subtitles من فضلك , من فضلك , خذي راحتك فالمكان هنا يعجبني
    Espera. Então. Este lugar é grande. Open Subtitles .انتظر. مهلاً، مهلاً، مهلاً هيّا بنا، فالمكان كبير
    - Não, o lugar para conversarmos era na cama, depois de te ter dito que te amo e tu dizeres: "Obrigada. Open Subtitles لا، فالمكان المناسب كان في السرير بعد أن قلتُ لكِ أني أحبكِ و أنتِ قلتِ شكرا طابت ليلتك
    Se ele está atrás de mim, o lugar mais seguro da cidade é a esquadra. Open Subtitles إذا كان هذا القناص يسعى خلفي فالمكان الأكثر أماناً بالمدينة هو المركز
    E a sua hora e lugar é um local bem isolado onde provavelmente não vá ninguém por uns cem anos. Open Subtitles فالمكان والوقت المناسب لهذا معزول جدا حيث لا يوجد أحد هناك منذ مئات السنين
    Não é exactamente um lugar 5 estrelas. Open Subtitles فالمكان ليس كفنادق حبيبتك ذوات الخمس نجوم
    É inútil. Este lugar está cheio de soldados porque eles guardam armas aqui. Open Subtitles لا فائدة ترجى من ذلك فالمكان يعجّ بالجنود فهم يخزنون الأسلحة في المبنى
    Não especialmente onde estamos agora, mas o lugar onde vivo é maravilhoso. Open Subtitles ليس حيثُ أنت الآن على وجه الخصوص ولكن ... حيثُ أعيش فالمكان جميل
    Tira os sapatos de teus pés, porque o lugar que agora pisas é chão sagrado. Open Subtitles §قال الله سبحانه وتعالى§ "إخلع نعليك من قدميك" "فالمكان الذى تقف فيه هو وادى مقدس"
    Então, o melhor lugar para se esconder um barril? Open Subtitles لذلك فالمكان الأفضل لتخبئة البرميل؟
    Então, o melhor lugar para esconder o barril seria ... Open Subtitles لذلك فالمكان الأفضل لتخبئة البرميل هو...
    Então, o melhor lugar para se esconder um barril? Open Subtitles لذلك فالمكان الأفضل لتخبئة البرميل؟
    Então, o melhor lugar para esconder o barril seria ... Open Subtitles لذلك فالمكان الأفضل لتخبئة البرميل هو...
    Um lugar pequeno, uma multidão enorme, um oceano de álcool, e alguns adeptos irredutíveis de fora da cidade que vieram de longe para apoiar a sua equipa. Open Subtitles فالمكان صغير على جمهور هائل معهُ محيط من الكحوليات و يوجد بعض المناصرين الغرباء المتهورين الذين قدموا من مسافة بعيدة ليناصروا فريقهم
    Se aquele diabo entra aqui, a igreja ainda pega fogo. Open Subtitles إذا دخل ذلك الشيطان إلى هنا فالمكان كله سيحنرق.
    Não podemos ficar aqui. Está cheio de guaxinis. Open Subtitles لا يمكننا الإقامة هنا فالمكان مليء بحيوانات الراكون
    Infelizmente, não o podemos albergar aqui. Open Subtitles لسوء الحظ لا يمكننا استضافتك هنا فالمكان ممتلىء عن آخره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus