Norman, se me disponho a arranjar tempo para salvar o seu casamento e você não, então saia. | Open Subtitles | نورمان , لو انا مستعد لترتيب مواعيدى لانقاذ زواجك, فانت لن تفعلها لذا , اخرج |
então não saberias nada sobre um misterioso salteador que vagueia pelas estradas durante a noite, roubando os viajantes? | Open Subtitles | اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟ |
YR: É realmente esse o objectivo, porque se lhe juntarmos a condução, então estamos a reinventar o avião. | TED | إ.ر. : في الحقيقة، هذا هو الهدف، لأنك عندما تستخدم القيادة، فانت تعيد اختراع الطائرة. |
Como se costuma dizer: Se tem de perguntar, é porque não pode pagar. | Open Subtitles | كما يقولون ايها الملازم,لو كان يجب السؤال, فانت لاتستطيع تحمل تكلفته |
Se não conseguires fazer isso é porque não a mereces. | Open Subtitles | اذا لم تستطع فعل ذلك فانت تعلم انك لا تستحقها لقد دفعت لك لهذا الصف |
Sobretudo se temos fome e os filhos também e os filhos dos vizinhos e toda a vizinhança, então ficamos mesmo zangados. | TED | خاصة ان كنت جائع .. و اولادك جياعٌ واولاد جيرانك جياع .. وكل من في الحي جياع فانت حتما ستكون غاضباً جراء ذلك |
então sugere que não enviemos os nossos homens para norte. | Open Subtitles | -اذن فانت تقترح ان لا نرسل رجالنا الى الشمال |
Sr. Toomey, se for você então é mais doente do que eu era. | Open Subtitles | سيد تومى أذا كان هذا انت فانت مريض أكثر مما كنت انا |
Se estás à procura de uma luta em Jing Wu, então estás à procura de sarilhos. | Open Subtitles | لو انك تبحث عن قتال في جونج وو فانت تبحث عن المشاكل |
Se estás à procura de uma luta em Jing Wu, então estás à procura de sarilhos. | Open Subtitles | لو انك تبحث عن قتال في جونج وو فانت تبحث عن المشاكل |
então pensou dispensar os preliminares e passar logo à acção? | Open Subtitles | إذا فانت تصورت أنه علينا تجاهل التقارب الرومانسى التقليدى وأن نمارس العمل الذى تسعى إليه مباشرة؟ |
então o assassino teria outros motivos que não crimes sensacionais? | Open Subtitles | إذن فانت تعتقد ان ذلك هو الدافع للقتل وبالتالي فإن هناك جرائم أخرى ستتم ؟ |
E se queres agarrar-te ao teu dito acordo, então perdeste. | Open Subtitles | اذا اردت الالتزام بما تدعوه صفقة فانت الخاسر |
então voltaram as suas preocupações. Vai de férias? | Open Subtitles | اذاً فقد انتهى قلقك فانت ستسافر في اجازة |
então estás a dizer-me que durante os últimos seis anos da minha vida tenho acreditado que me traíste. | Open Subtitles | لذا فانت تخبرينى انة فى اخر ستة سنوات من عمرى كنت اظن انكى خنتينى |
então, sabes que só peço quando preciso. | Open Subtitles | اذا فانت تعرف اني لم اكن لاطلب الا اذا كان علي ذلك فعلا |
E se está conscientemente a assumir a culpa por outra pessoa, então você está a infringir a Lei. | Open Subtitles | واذا كنت تتعمد ان تصمت حماية لشخص آخر فانت تتعدى على القانون |
Dizem que não é aeróbico, mas se ficares pertinho das alunas de yoga e não fizeres o sangue circular, é porque já estás morto. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنها ليست رياضة ولكن إن بقيت مع أولئك الحسناوات في اليوغا ولم تنضخ الدماء في عروقك فانت ميت أصلاً |
Quando fazes perguntas é porque evitas as respostas. | Open Subtitles | عندما تسال الاسالة فانت تتفادى الاجوبة |
Se ouvires ranger, é porque apanhaste o emissor. | Open Subtitles | عندما يحدث صوت الطحن- فانت وصلت- |
Se estou insegura, é porque você me deixou assim. | Open Subtitles | إن لم تكن لدي ثقة بنفسي فانت السبب! ً |