Fiz as perguntas de preparação para esta experiência ontem à noite... por isso podes copiar as minhas respostas. | Open Subtitles | لقد حللت الأسئلة التمهيدية لدرس العملي هذا، الليلة الفائتة لذا فبإمكانك أن تنسخي إجابتي إن أردت |
Se jogares bem as cartas, podes sair deste limbo. | Open Subtitles | ، إذا لعبت أوراقك بشكل صحيح . فبإمكانك أن تخرجي من هذا |
Se posso entrar no teu quarto e espreitar, podes fazer o mesmo. | Open Subtitles | فإذا كان مسموحاً لى بالذهاب لغرفتك و التسلل بين أغراضك ، فبإمكانك أن تقومى بالمثل هنا |
Se apanhares uma constipação, podes dizer ao teu pai que a culpa é minha. | Open Subtitles | إذا أصبت بنزلة برد فبإمكانك أن تخبرى والدك أن اللوم كان علىَّ |
Então, se algum dos seus amigos não acreditar que o conheceu, podes apenas dizer que podem ler o meu artigo, quando sair no Times. | Open Subtitles | لذا، إن لم يصدق أصدقاءك أنك التقيت به فبإمكانك أن تخبرهم بأن يقرأوا مقالتي التي ستنشر في جريدة التايمز |
Por mim, podes encher a parede. | Open Subtitles | إن كان الأمر بيدي، فبإمكانك أن تلصق الإعلان في الماكن بأكمله |
Mas naquela cozinha podes ser um homem. | Open Subtitles | ولكن فى هذا المطبخُ، فبإمكانك أن تنهض. وتُصبحرجلاً.. |
Se isso te fizer sentir melhor, podes vir connosco, Mr. Weenie. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيُشعرُكَ بأي تحسُّن يا سيد ويني فبإمكانك أن تتسكع معنا |
Se me deres mais, podes ficar mais tempo. | Open Subtitles | إذا أعطيتني زيادة فبإمكانك أن تبقى |
Se o quiseres mesmo, podes ser na mesma. | Open Subtitles | إن كُنت تريد ذلك حقاً فبإمكانك أن تكون |
Porque, se és um homem, podes matar. | Open Subtitles | فلو كنت رجلاً فبإمكانك أن تقتل |
Se olhares para o céu, mesmo sendo dia, podes ver a... estrela... | Open Subtitles | واذا نظرت الى السماء أثناء النهار ... فبإمكانك أن تري أن تري النجوم! |