"فتاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um rapaz
        
    • um miúdo
        
    • menino
        
    • um jovem
        
    • puto
        
    • um bom
        
    Tenho de ir ouvir um rapaz de 17 anos tocar. Open Subtitles يجب أن أذهب لسماع فتاً ذو 17 عاماً يعزف.
    Ele foi um rapaz perdido, que foi encontrado. Open Subtitles لقد كان فتاً تائهاً ومن ثم تم إرشاده إلى الطريق الصحيح
    És só uma criança, se queres decidir uma coisa que pode arruinar o resto da tua vida, por um rapaz que mal conheces. Open Subtitles إنكِمجردطفلةمستعدةبأنتتخذقراراً .. قد يفسد بقية حياتك مع فتاً بالكاد تعرفينه
    Quando penso que fui forçado a raptar um miúdo! Achas que me diverti? Open Subtitles لقد أجبرتني على إخطاف فتاً هل تعتقد بأني أحب ذلك؟
    O Justin tem 16 anos. Ele está a lutar para ser um miúdo normal. Open Subtitles جاستن في الـ16 من عمره إنه يكافح ليحاول ان يكون فتاً عادياً
    O quê? Ele tem sido um menino mau. Algumas pessoas de lá querem um bocadinho dele. Open Subtitles لقد كان فتاً شقياً جدّاً، يريد بعض الأشخاص جزءاً منه.
    Eu testemunhei um jovem levar 200 chicotadas de uma vez. Open Subtitles انا رأيت فتاً يضرب 200 جلدة مرة واحدة
    Eu sei que ele é um rapaz tonto, mas um dia será um bom homem. Open Subtitles أعرف أنه فتاً ساذج ولكنه سيصبح رجلاً صالحاً يوماً ما
    Enviei-lhe um rapaz com uma chamada muito estranha de um sequestro ou algo assim... Open Subtitles لقد أرسلت فتاً إليكم صباحاً معه هاتف... به اتصال من إمرأة تقول أنها مختطفة
    O policia investigava o desaparecimento de Jéssica Martin, um rapaz avisou sobre ela. Open Subtitles الشرطى كان يتحرى عن إختفاء جيسيكا... يقول أن فتاً أخبره بهذا
    Tu és um rapaz inteligente. Open Subtitles أنت فتاً ذكي. إنصت إلي , إنصت إلي.
    Levaram um rapaz assustado, o que devolveram? Open Subtitles أخذوا فتاً مرعوب عنوة ماذا أرجعوا لي؟
    Bem, ele tem sido um rapaz muito ocupado desde a formatura. Open Subtitles حسناً, كان فتاً مشغولاً منذ التخرج.
    Era um rapazum rapaz, e eu era muito jovem. Open Subtitles كان فتاً... كان فتاً وقتما كنت صبية
    Mas criei um miúdo adorável que chorou quando descobriu que o coelho da Páscoa não existia. Open Subtitles ولكني ربيت فتاً صغيراً لطيفاً بكى عندما علم انه لا يوجد أرنب الفصح والآن فجأه, اصبح مجرماً
    Para onde estão a olhar? Nunca viram um miúdo numa bolha? Open Subtitles أما سبق ورأيت فتاً داخل فقاعة؟
    Sim, era um miúdo rico. Open Subtitles أجل، كنت فتاً غنياً، أتفهمين ما أقصد؟
    Sempre que eu dizia "és um lindo menino", era uma mentira. Open Subtitles كل هاته الأوقات عندما كنتُ أقول: "أنتَ فتاً طيّب".. كانت كذباً!
    Seja um bom menino... ano que vem. Open Subtitles كن فتاً جيداً العام القادم
    Parecia ser um jovem de boa saúde. Open Subtitles بدا وكأنه فتاً بصحة جيدة!
    Um puto magricelas levou-te a casa ontem à noite acerca da 1:00 da manhã... disse que estiveste a lutar e levaste porrada. Open Subtitles فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح.
    Perguntou-te se foste um bom miúdo todo o ano? Open Subtitles هل سألك ما إذا كنت فتاً مطيعاً على مدار العام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus