Havia um buraco de 7 cm na zona occipitoparietal direita e faltava parte considerável dos miolos. | Open Subtitles | كان هناك فتحة كبيرة 7 سم في منطقة الجدار القذالي يوجد جزء كبير من الدماغ مفقود |
Estou perante um buraco negro que não consigo preencher. | Open Subtitles | حسنا , لانني انظر الى فتحة كبيرة لا استطيع ان املآها |
Então um dia... ela disparou e abriu um buraco nele... grande o suficiente para passar por lá uma diligência. | Open Subtitles | ... 20عاماً ، و في يوم من الأيام ... ثارت و أحدثت فيه فتحة . كبيرة بما يكفي لقيادة عربة خلالها |
Se a largas, esta rapariga fica com um grande buraco na cabeça. | Open Subtitles | أتركيها و ألا سيكون هناك فتحة كبيرة فى رأس هذه الفتاة |
Estava muito escuro, porque a única fonte de luz era um grande buraco aberto no teto. | TED | كان مظلماً جداً، و المصدر الوحيد للضوء كانت فتحة كبيرة في السقف. |
Se estou entusiasmada para montar um animal fedorento e temperamental para dentro de um enorme buraco coberto de pó? | Open Subtitles | هل أشعر بالإثارة حول أننى سأركب وحش كريه الرائحة فى فتحة كبيرة مُغبرة من الأرض؟ |
Há um enorme buraco no barco e, infelizmente, os botes são inúteis. | Open Subtitles | هنالك فتحة كبيرة على جانب القارب و في تطويرٍ مؤسف, هذا يجعل قوارب النجاة بلا نفع. |
Eles se espalham menos,. para quando se quer realmente fazer um buraco em alguma coisa. | Open Subtitles | انه مخيف حقا يحدث فتحة كبيرة عند الضرب |
Há um buraco na cortina da casa de banho. | Open Subtitles | هناك فتحة كبيرة في ستارة حمامنا |
" Tinha um buraco nas cuecas " | Open Subtitles | "كان لديها فتحة كبيرة في سروالها" |
Deixam um buraco tão grande como o teu punho. | Open Subtitles | . و يترك فتحة كبيرة كقبضتك |
Queria uma calibre 38. Queria fazer um buraco num mano. | Open Subtitles | أرادت ذا فتحة كبيرة عيار 38 |
Estou a olhar para um buraco largo. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى فتحة كبيرة. |
O meu pai podia ter-lhe chamado um "oculus", mas, na verdade, era um grande buraco no teto. | TED | ربما أطلق والدي اسم أوكلوس عليها، لكنها في الواقع لم تكن سوى فتحة كبيرة في السقف. |
É verdade, há uns dez anos atrás... apareceu o grande buraco. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ خاطئَ،قبل عدة سَنَوات كان هناك جفاف في قرية شوي جيوتينج خلف الشلالَ توجد فتحة كبيرة |
Porém, ao adotá-lo e ao repensar o peso e a distribuição das tensões, conseguiram um "design" que apenas funciona se houver um grande buraco no teto. | TED | ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف. |
Também fizemos um grande buraco no teu sótão. | Open Subtitles | وتسببنا في فتحة كبيرة بالسقف ايضاً |
Se estou entusiasmada para montar um animal fedorento e temperamental para dentro de um enorme buraco coberto de pó? | Open Subtitles | هل أشعر بالإثارة حول أننى سأركب وحش كريه الرائحة فى فتحة كبيرة مُغبرة من الأرض؟ |
A notícia é que o famoso Radio Rock tem um enorme buraco de lado e está a afundar-se no Mar do Norte. | Open Subtitles | الأخبار القادمة هي أن الراديو المشهور لموسيقى (الروك). توجد به فتحة كبيرة على جانبه و لذا فسيغرق القارب في البحر الشمالي. |