Salvei a tua vida. fala comigo! Raios, fala comigo! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة |
Ouve, meu. Se queres comprar, o dinheiro fala. | Open Subtitles | إنظر يا رجل، إن أردت بعضاً منه فتحدث مُمسكاً المال |
fala comigo como se eu fosse um idiota! | Open Subtitles | فأنا أبله إذن، فتحدث إليّ كأبله |
Se tens um problema, fala com a tua mulher. | Open Subtitles | لو أن لديك مشكلة فتحدث مع زوجتك |
O meu amigo veio de longe e podem falar com ele. | Open Subtitles | فقد جاء كل هذه المسافة كي يراك ، فتحدث معه |
fala comigo. | Open Subtitles | إن أردت التحدث في العمل، فتحدث إليَّ. |
Tens problemas? - fala com ele. | Open Subtitles | إن كانت لديك مشكلة، فتحدث معه بشأنها |
Queres falar? fala. | Open Subtitles | -إن أردت أن تتحدث، فتحدث أريدك أن تتحدث أنت |
Se queres saber da velha Gotham, fala com a Edwige. | Open Subtitles | إذا أردت معرفة الزمن القديم لـ(غوثام) فتحدث مع (إدويج) |
Bem, falhando isso, fala com ela. | Open Subtitles | حسناً إن فشل هذا فتحدث معها |
A Tenente Washington fica no comando enquanto eu estiver fora. Se precisares de alguma coisa, fala com ela. | Open Subtitles | الملازمة (واشنطن) هي المسئولة بينما أنا بالخارج، إن احتجت لشيء، فتحدث معها. |
Se queres falar, fala. | Open Subtitles | حسنا , أذا أردت التحدث فتحدث |
Se alguma coisa correr mal, fala com o Hodgins. | Open Subtitles | إذاحدثشيئسيّئ، فتحدث إلى (هودجينز). |
fala, então. | Open Subtitles | فتحدث إذاً. |
"Cale já essa boca. Quando falar comigo, é só de assuntos profissionais. | Open Subtitles | أغلق فمك حالاً، عندما تتحدث معي فتحدث باحترافية وعملية |
Queres ser um cirurgião, tens de falar como um. | Open Subtitles | , لو أردت أن تكون جرّاحاً فتحدث كواحد منهم |
Só espero ser eu. Que seja. Se te faz sentir melhor, continua a falar. | Open Subtitles | ـ آمل فقط أن أكون أنا ـ أيا يكن ، إن كان هذا يشعرك بالتحسن فتحدث |