Porque há muito tempo que sabemos que estás diferente. | Open Subtitles | لإننا نعلم بانكِ كنتِ مُختلفه منذ فتره طويله |
Já há muito tempo que não vinha aqui. Está tudo mudado. | Open Subtitles | لم اكن بالجوار منذ فتره طويله كل شىء تغير |
Já está morta Há muito tempo Tenta algo mais fresco Algo agradável | Open Subtitles | انه ميت منذه فتره طويله حاول تبدله بشي اجدد وجميل |
Há tanto tempo que não me sentia em paz. | Open Subtitles | هو أكثر ما أشعرني بالأمان منذ فتره طويله |
Ainda não morreste há muito, por isso talvez ainda não tenhas chegado à parte da autocritíca, por isso porque não te poupo algum tempo? | Open Subtitles | انظري, انتي لم تتوفي منذ فتره طويله, فربما لم تعتادي بعد علي حفله البحث عن الارواح فلماذا لا اوفر عليكي بعض الوقت? |
Já tive a minha conta de andar de porta em porta, fiz essa merda... durante muito tempo. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبى كضابط منذ فتره طويله 000 حتى تمت ترقيتى الى محقق |
Já está há muito tempo. Ela escreveu sobre ti. É verdade! | Open Subtitles | لقد كانت مغرمه بك منذ فتره طويله قامت بالكتابه عنك ، انها حقيقه |
Eu tive sentimentos por si durante muito tempo, mais do que o que consegue imaginar. | Open Subtitles | كانت لدى مشاعر تجاهك منذ فتره طويله أطول مما تستطيع تخيله |
Ora, vamos. Escolhemos uma certa vida, e escolhemo-la há muito tempo. | Open Subtitles | هيا ، لقد اخترنا حياه مؤكده و لقد اخترناها منذ فتره طويله |
Já trabalhamos juntos há muito, muito tempo. | Open Subtitles | هل انتهينا؟ الآن أنت وانا , عملنا منذ فتره طويله طويله جداً |
A última vez que a minha mãe foi para uma reunião demorou muito tempo. | Open Subtitles | أسفه , ولكن زوج أمي أراد هذا العشاء منذ فتره طويله الجو ساخن بالداخل .صحيح ؟ |
Não te conheço há muito tempo, mas marcaste a minha vida. | Open Subtitles | إننى لم أعرف نفسى من فتره طويله . ولكنك اثرت في حياتى بالفعل |
Aprendi há muito tempo que todos os casais discutem. | Open Subtitles | ؟ تعرف منذ فتره طويله ان كل زوجين يتجادلون |
O teu aniversário não foi há muito tempo, a tua mulher comprou-te alguma coisa? | Open Subtitles | عيد ميلادك لم يكن منذ فتره طويله هل اعطتك زوجتك شيئ ؟ ؟ |
Ninguém que tu suspeites, levam muito tempo aqui pode ser a tua melhor amiga, ou a tua namorada. | Open Subtitles | وحتى لم تشتبه بهم وهم يعيشون بيننا منذ فتره طويله ولقد أخذوا صديقك .. وهل تعلم صديقتك |
O meu segurança, Isaac, tem procurado uma desculpa para acabar com o Paul há muito tempo. | Open Subtitles | حارسى الشخصى, ايزيك كان يبحث عن عذرا لى ينهى حياة بوول منذ فتره طويله الان |
Há uma coisa que já te devia ter dito há muito tempo. | Open Subtitles | .هناك شيء كان يجب ان اخبرك به من فتره طويله |
Só podes ser ignorado por tanto tempo antes de começar a pensar que é o problema. | Open Subtitles | تعرضك للاهمال فتره طويله يمكنه ان يجعلك تفكر انك سبب المشكله |
Eu sinto esse cheiro há tanto tempo, e nunca descobria da onde vinha. | Open Subtitles | لا .. لا كنت أشمه منذ فتره طويله |
E depois estamos juntos novamente. Não é assim tanto tempo. | Open Subtitles | ثم نجتمع سويه ليست فتره طويله ابدا |
Para roubar uma arma? As coisas não corriam bem desde há algum tempo, Russel. | Open Subtitles | الأشياء بيننا لم تكن جيده منذ فتره طويله يا راسل |