Um tipo roubou o meu carro e uma das minhas raparigas. | Open Subtitles | حتى أجعل الأمور صحيحة شخص ما سرق سيارتي وإحدى فتياتي |
Estou a apresentar o mundo às minhas raparigas através de livros e atividades extracurriculares. | TED | انا اعرف فتياتي للعالم الخارجي بأنشطة لامنهجية و كتب |
Sim, é uma das minhas raparigas. - Está morta? | Open Subtitles | إنها واحدة من فتياتي هل هي ميتة ؟ |
Estes "bikers" manhosos, apareceram no meu estúdio e assustaram as minhas miúdas. | Open Subtitles | هؤلاء الدراجين الحمقى قاموا بتكسير الإستوديو الخاص بي ، وإخافة فتياتي |
minhas meninas têm que ser educadas e muito alegres. | Open Subtitles | فتياتي يجب أن يكن مؤدبات و مبتهجات جداً. |
Eu arranjo meios de fazer brincadeiras com as miúdas em casa, para fazer isso. | TED | أبحث عن طرق للعب مع فتياتي في المنزل للقيام بذلك. |
Olhe, se os ajudar, como vou saber se as minhas filhas vão estar seguras? | Open Subtitles | اسمعِ , لو أنا ساعدكم كيف سأعرف بأن فتياتي سيكونون بخير ؟ |
E ele desenha roupa para mim e para as raparigas. É uma troca justa. | Open Subtitles | هو يصمم الملابس لي و فتياتي,إنه تبادل تجاري عادل |
Se se fica a saber que uma das minhas raparigas pisou o risco com um alvo, fico com o negócio arruinado, meu. | Open Subtitles | أنباء خرجت بأن أحد فتياتي تجاوزت الحد مع عميل عملي ينتهي يا رجل |
As raparigas não têm nome; só números de quarto. | Open Subtitles | فتياتي ليس لديهن أسماء ، بل أرقام غرف |
Não gosto que as minhas raparigas saiam do edifício, mas arranjo alguém para ler os guiões. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة بإرسال فتياتي خارج المبنى لكن سأعصر على شخص ليقرأ النصوص |
Sabe, estas raparigas estão a aborrecer-me. | Open Subtitles | أوَتعلم، فتياتي هؤلاءِ يدفعنني إلى الجنون |
Sempre consegui prever para que lado da balança as minhas raparigas iam cair. | Open Subtitles | لطالما كان بوسعي إستبيان جانب الميزان الذي سيقعنَّ بهِ فتياتي. |
Quero que as minhas miúdas aprendam todas as lições que ela tem para oferecer: | Open Subtitles | وأريد من فتياتي التعلم كل الدروس التي تعرضها |
Está um pouco frescote para que as minhas miúdas ensaiem no exterior. Sim? | Open Subtitles | إن الجو بارد قليلا على فتياتي للتدرب بالخارج |
Sabe, trabalho tanto para que as minhas miúdas se sintam bem consigo próprias porque o interior é que importa. | Open Subtitles | أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن لأنه ذلك ما بداخل التهم |
Aqui, uma das minhas meninas picantes, chamo-lhe Cinnamon (canela). | Open Subtitles | هنا واحد من فتياتي الصغيرات المثيرات اسميها كانامون |
Mas manteve-me viva para proteger as minhas meninas de todos os demónios que vieram atrás delas, enquanto crianças. | Open Subtitles | لكن هذا أبقاني حية لأحمي فتياتي من كل المشعوذين الذين أتوا خلفهم عندما كانوا أطفال |
E continuo a controlar as minhas meninas a meu modo como sempre. | Open Subtitles | مع الإحتفاظ بحقّ تدبّر أمر فتياتي بطريقتي كما أفعل دوماً. |
- O teu pai mete-se continuamente fica-me com as miúdas, e fecha-me fora do apartamento. | Open Subtitles | اباك يستمر بالإنقضاض، اخذاً كل فتياتي واغلق عليّ خارج شقتي |
as minhas filhas estavam fora de controlo e o Roy é um génio a assustar crianças. | Open Subtitles | فتياتي كن خارجات عن السيطرة و روي عبقري بإخافة الأطفال |
Depois de saírem, na outra noite, as meninas disseram que fui brusca. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بعد أن غادرتم اليلة الماضية بعض فتياتي قالوا إني كُنْتُ قاسية عليّكِم |
Bem, isso é muito querido da mãe, mas não é a mesma coisa sem as minhas mulheres. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك |