"فجأة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • de repente e
        
    • repentinamente e
        
    • subitamente e
        
    O pai, a quem era tão chegada, abandonou-os de repente e a mãe não lidou bem com isso e a tragédia do suicídio dela... Open Subtitles فوالدها كانت توليه عناية فائقة غادر المنزل فجأة و ـ ـ ـ حسنًا ووالدتها أعتقد إنها لم تتأقلم مع الأمور بشكلاً ملائم
    A escola secundária vai começar assim de repente e tudo tem de ser um milhão de vezes mais estranho e complicado e triste. Open Subtitles المدرسة الثانوية أتت فجأة و كأن كل شيء أصبح غريباً مليون مرة أكثر و معقداً و حزيناً .أنني لم ادرك ذلك
    Move-te repentinamente e eu atiro. Não hesites. Não te mexas. Open Subtitles ‫تحرك فجأة و سوف أطلق عليك الرصاص ‫بلا تردد لعين, لا تتحرك
    O Slash decidiu que não lhe apetecia saltar a barreira, parou repentinamente e eu fui a voar por cima dela na vez dele. Open Subtitles سلاش) قرر أنه لا يشعر برغبة في القفر من فوق الحواجز) لذا توقف فجأة و قمت أنا بالقفز نيابة عنه
    George morreu subitamente e cedo nesse dia, tivemos uma discussão. Open Subtitles ماتت جورج فجأة و سابقا في ذلك اليوم تشاجرنا
    Depois abrimos falência subitamente e de forma traumática. TED و عندها اصبحنا بلا عمل فجأة و بصدمة قوية
    É importante notar que, de repente e contra todas as probabilidades, apareceu um cachalote vários quilómetros acima da superfície de um planeta alienígena. Open Subtitles من المهم أن نذكر أن فجأة و ضد كل الإحتمالية تم إستدعاء حوت إلى الوجود على بعد عده أميال بأعلى سطح كوكب الغرباء
    Toda esta atenção pode desequilibrar uma pessoa, especialmente quando acontece de repente e inesperadamente. Open Subtitles ... الآن , كل هذا الاهتمام يمكنه أن يُفقد الشخص توازنه خاصةً إذا أتى فجأة و على نحو غير متوقع
    E quando saías de repente e perdias aniversários recitais de dança, era porque... estavas a fazer algo realmente importante. Open Subtitles عندما تغادر فجأة و تفوت عيد ميلادي .... حفلات الرقص، لأنك
    Aconteceu de repente, e... ouve, Kate... Open Subtitles حدث فجأة و ... الاستماع, كيت ...
    Porque pára repentinamente... e sai da plataforma? Open Subtitles لم توقف فجأة و غادر المحطة؟
    No entanto, menos de um ano depois, Henrique recuperou subitamente e a rainha convenceu-o a anular as reformas de York. TED و مع ذلك ، بعد أقل من عام شُفي هنري فجأة و أقنعته الملكة بإلغاء الإصلاحات التي قام بها يورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus