Tenho muito orgulho em ser americana, provavelmente mais do que a maioria. | Open Subtitles | بدون شك أنا أفخر بشدة كونى أمريكية أعتقد أننى أكثر فخرا من المواطن العادى |
Tenho de ser honesto, miuda, este não é o dia de maior orgulho como avô. | Open Subtitles | يجب علي أن أكون صادقا، يا بنية هذا ليس أكثر ايامي فخرا بصفتي جدا |
Sempre nos orgulhou... e não podíamos estar mais orgulhosos do que neste dia em especial... em que tenho a honra de anunciar... que ele acabou de ser convidado para ser sócio principal... dos escritórios Abbott Abbott em Nova lorque. | Open Subtitles | ولقد جعلا فخورين به دائما ولن نكون أكثر فخرا به من اليوم لأننا مسرورون لإعلان |
Foi um dos dias mais orgulhosos da minha vida. | Open Subtitles | كان يوما من اكثر الايام فخرا في حياتي |
E adivinhem... eu não poderia estar mais orgulhoso dele. | Open Subtitles | وخمنوا ماذا؟ أنا لم أكن أكثر فخرا بهذا الكلب من قبل |
Um ano depois, no dia mais orgulhoso da minha vida, ele estava ali ao meu lado. | Open Subtitles | بعد سنه فى اليوم الأكثر فخرا فى حياتى كان هناك بجانبى |
- Mas acho que tens mais orgulho no que conseguimos do que queres dar a entender. | Open Subtitles | لكن أتصوّر أنك أكثر فخرا بما حققناه عمّا تقوله |
Vídeo: Campus do IIMA em Duke. Foi um grande orgulho para nós irmos para esse campus. | TED | فيديو: الفتاة - غير واضح - كلما شاهدنا ذلك - غير واضح لقد كان فخرا لنا أن نذهب لذلك المعسكر |
Quanto mais velho se fica, menos orgulho se sente por elas. | Open Subtitles | فكلما كبرت فى السن تصبح اقل فخرا بها |
Nada faz uma mãe ter mais orgulho do que isso. | Open Subtitles | لا شيء يجعل الأهل أكثر فخرا من هذا |
Sentirei ainda mais orgulho em ver-te casar. Pobre Artur. | Open Subtitles | سأكون أكثر فخرا لأراك تتزوجين |
Não é orgulho, é felicidade. | Open Subtitles | ليس فخرا بل سعادة. |
Posso dizer-vos que alguns destes cidadãos não podiam estar mais felizes ou orgulhosos. | Open Subtitles | واستطيع ان اقول لكم من لقاء شخصي بعض من هؤلاء المواطنين الجديدة، أنها لا يمكن أن يكون أكثر سعادة أو أكثر فخرا. |
São mais corajosos que marinheiros e mais orgulhosos que os pilotos normais. | Open Subtitles | لذلك هم اشجع من البحارة... وأكثر فخرا من الطيارين منتظم. |
Não podiam estar mais orgulhosos do filho. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكونوا اكثر فخرا بابنهم |
Não podíamos estar mais orgulhosos. | Open Subtitles | لم نكن أكثر فخرا من قبل يمكننا |
No Ministério R e R não poderíamos estar mais orgulhosos do nosso programa de reabilitação com base na fé, utilizando histórias do Novo Testamento para ajudar os reclusos a estabelecerem uma fundação moral sólida. | Open Subtitles | نحن في R و R الوزارات لا يمكن أن يكون أكثر فخرا لدينا برنامج إعادة تأهيل الدينية، و الاستفادة من قصص العهد الجديد |
O dia mais orgulhoso da vida de um homem é quando o seu cão vai para a faculdade. | Open Subtitles | اليوم الأكثر فخرا من حياة الرجل هو عندما كلبه يذهب إلى الكلية |
E eu ainda mais orgulhoso. | Open Subtitles | لقد كنت اكثر فخرا |
Não podia estar mais orgulhoso. | Open Subtitles | لا يمكن أن اكون أكثر فخرا |
Drogo dizia que eu falava Dothraki como um deles. Fazia-o sentir-se muito orgulhoso. | Open Subtitles | (دروجو) كان يقول أنني أتكلمها كما لو كانت لغتي الأم لقد سببت له فخرا. |
Athjahakar. | Open Subtitles | فخرا |