Bom, estou muito orgulhoso de ter um Texas Ranger na família. | Open Subtitles | أنا فخور جداً لأنه لدينا شرطى من تكساس فى العائلة |
O teu pai estaria muito orgulhoso. Tal como eu estou. | Open Subtitles | كانَ لِأباكَ أن يكونَ فخور جداً كما أنا فخور. |
Estava tão orgulhoso de ti. Estou tão orgulhoso de ti. | Open Subtitles | كنت فخوراً جداً بك أنا فخور جداً بك الآن |
Tenho muito orgulho do trabalho que fizemos aqui, mas a Atlantic lucrou bem com meus discos, não foi? | Open Subtitles | أحمد ، أنا فخور جداً بالعمل الذي قمنا به معاً لكن اتلانتيك كسبت أموالاً طائلة من اسطواناتي ، أليس كذلك ؟ |
demasiado orgulhoso para deixar que alguém soubesse que a mulher andava a fazer o trabalho por ele. | Open Subtitles | فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه. |
Levámos oito anos nisso e sinto-me muito orgulhoso porque o reciclámos todo aqui na América do Sul. | TED | استغرق ذلك 8 سنوات، وأنا فخور جداً بذلك لأننا قمنا بإعادة تصنيعها كلها هنا في أمريكا الجنوبية. |
Oh, estou muito orgulhoso po isso, Sr Obson, muito encorajado por esse sucesso | Open Subtitles | أنا فخور جداً بخطوات الطفل الرضيع، وضامن له النجاح. |
Naquela manhã tive-te a ti e três boas críticas. Estava muito orgulhoso. | Open Subtitles | رذقت بك وكتب في ثلاث مقالات جيدة كنت فخور جداً |
Excelente trabalho! Estou muito orgulhoso de todos vocês, escravos! | Open Subtitles | عمل ممتاز أنا فخور جداً بكم أيها العبيد |
Você deve estar muito orgulhoso dela. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنك يجب أن تكون فخور جداً بها |
Fiquei tão orgulhoso de mim mesmo por ter inventado sozinho o arco perfeito. | TED | أنا فخور جداً لنفسي لاختراع قوسي المثالي |
Monstros, estou tão orgulhoso de vocês que poderia chorar, ...se não tivesse perdido minhas glândulas lacrimais na guerra. | Open Subtitles | أيتها الوحوش أنا فخور جداً بكم وكنتُ لأبكي لولا أني فقدتُ غددي الدمعية في الحرب |
Acabei de saber a grande notícia, e estou tão orgulhoso de ti. | Open Subtitles | -لا تهانيّ ، لتويّ سمعت بالأخبار السعيدة وأنا فخور جداً بكِ |
Tenho muito orgulho em ti. A sério, muito orgulho. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بك، حقاً فخور بك للغاية |
Sabe que teria muito orgulho em tê-lo como genro, qualquer que seja o seu futuro. | Open Subtitles | أنت تعلمُ بأني سوف أكون فخور جداً إذا أصبحت صّهري مهما كانت ظروفك؟ |
demasiado orgulhoso para deixar que alguém soubesse que a mulher andava a fazer o trabalho por ele. | Open Subtitles | فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه. |
Vais deixar o teu irmãozinho morrer por seres demasiado orgulhoso para te renderes? | Open Subtitles | قل لي ، هل ستدع أخاك الصغير يموت لأنك فخور جداً لأن تستسلم ؟ |
- Foi. Estou muito orgulhosa de ti por concordares em testemunhar. | Open Subtitles | انا فخور جداً بك لموافقتك على الشهادة |
Estavas tão orgulho de ter vindo para Nova lorque e ter feito tudo sozinho. | Open Subtitles | كنت فخور جداً أنك أتيت إلى نيويورك وفعلت كل هذا لوحدك |
Não tens de dizer nada. Tenho imenso orgulho em ti. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك |
A minha analista está tão orgulhosa dos meus progressos. | Open Subtitles | معالجي النفسي فخور جداً بتقدمي |
orgulho-me muito dele, essa é uma das razões de ter vindo. | Open Subtitles | انا فخور جداً به وهو جزء من سبب وجودي هنا |
Não podia estar mais orgulhoso de ti. | Open Subtitles | إني فخور جداً بك |