Por exemplo, imaginem que, em 1900, vocês possuíam 40 hectares de terra algures no Midwest. | TED | على سبيل المثال، تخيل أنك، في عام 1900، تملك 100 فدان من الأرض في مكان ما في ميدويست. |
Mas, no final desse prazo, recebíamos 40 hectares de terra | TED | لكن فى نهايه الفترة، تحصل على مائة فدان من الأراضى. |
Calcula-se que o país tenha perdido 1,8 milhões de hectares de floresta tropical apenas em 10 anos, de 2000 a 2010. | TED | قدرت الإحصاءات أن الدولة خسرت 4.5 مليون فدان من الغابات المطيرة في عقد واحد فقط من عام 2000 إلى 2010. |
Já fizemos isso com mais de 30 tribos, proteção mapeada, gerida e reforçada de mais de 70 milhões de acres de floresta tropical ancestral. | TED | قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة. |
Ironicamente, também é agora responsável por 200 000 hectares do infindável rio de cana-de-açúcar. | TED | ويعتبر من المثير للسخرية أنه اليوم مسؤول عن أكثر من نصف مليون فدان من قصب السكر الذي يمتد على مرمى البصر. |
Só para teres um filho para roubar 24 hectares de terra para ti. | Open Subtitles | لمجرد ان يكون لك ولدا ليسرق 60 فدان من القذارة لك |
Só na Europa, 28 milhões de hectares de árvores, uma área maior do que o Oregon, são abatidos para alimentar as fundições de ferro | Open Subtitles | في أوروبا فقط, سبعون مليون فدان من الأشجار مساحة أكبر من ولاية أوريجون بُتِرَت لتغذية معامل سباكة الحديد, |
Tem 160 hectares de floresta assombrada à sua frente. | Open Subtitles | فلديك أربعمائة فدان من الأدغال المسكونة أمامك |
Tem aquela casa imunda, mas são quase 60 hectares de terreno. | Open Subtitles | هنالك فقط ذلك البيت الكريه ولكننا نتحدث عمّا يقارب 150 فدان من مساحة الأرض |
Com mais de dois milhões de hectares de parque protegido, abriga milhares de ursos castanhos. | Open Subtitles | بمساحة أكبر من خمسة ملايين فدان من الحدائق الوطنية المحمية إنه موطن لآلاف من الدببة البنية |
Mais importante, ele está preparado para oferecer 2000 hectares de boa terra para cultivo, em paz. | Open Subtitles | والأكثر أهمية، أنه مستعّد لتقديم 5000 فدان من الأرض الخصبة، الصالحة للزراعة، في سلام. |
80 hectares de porcaria mas é onde será o acesso para a interestadual. | Open Subtitles | لديه 200 فدان من الأراضي التافهة لكنها أساسية هناك يجب أن نبني الطريق الذي يصل بالطريق بين الولايات |
Daí para a frente, os Serviços Florestais que só tinham cinco anos na altura, ficaram com a responsabilidade de apagar todos os incêndios florestais dos 78 milhões de hectares de terras públicas e assumiram essa responsabilidade muito a sério. | TED | بعد ذلك، دائرة الغابات التي كان عمرها في ذلك الحين خمس سنوات كُلّفَت مسؤولية إخماد كل حرائق الغابات على 193 مليون فدان من الأراضي العامة وأخذوا هذه المهمة على محمل الجد |
Terá o quê, 4 ou 5 acres de marijuana ali atrás? | Open Subtitles | ماذا لديك، حوالي 4 أو 5 فدان من الماريجوانا إلى هناك؟ |
Conseguimos esses 30 acres de terra. | Open Subtitles | كنا نملك 30 فدان من الاراضي بالماضي هناك |
Tenho 700 acres de milho, 12 por cento da serração Tug Fork e quase 10 mil em aplicações financeiras. | Open Subtitles | أملك سبعمائة فدان من الذرة واثنا عشر بالمائة من "تاغ فورك" لمناشر الأخشاب وقرابة عشرة آلاف من الصكوك المالية |
Depois de construída esta via, vai ligar a South Bronx a mais de 160 hectares do Island Park de Randall. | TED | وبمجرد الانتهاء من هذا الطريق، سوف يربط جنوب برونكس بأكثر من 400 فدان من حديقة راندلز بارك |
Ergueu uma plantação de mil hectares do nada, foi o que ele fez. | Open Subtitles | زرع ألف فدان من الأراضي القاحلة فعل ذلك |
Milhares de hectares! | Open Subtitles | أن تشرع في خططك لجني الأمول آلاف فدان من فول الصويا |