Não sei o que fazes nos teus tempos livres, mas seguir-me ao campeonato de bowling aos domingos? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟ |
Quando eu pensava que já tinha visto de tudo nesta vida dou comigo sentado a ver um "cyborg" a mergulhar nos tempos livres. | Open Subtitles | عندما اعتقد بانني رأيت كل شيئ في هذا العمر اجلس هنا واشاهدك تذهبين للغطس في وقت فراغك |
E trabalhas aqui nas horas livres? | Open Subtitles | و لذلك فعقوبتك هى بقضاء أوقات فراغك هنا ؟ |
- Trabalho nas horas vagas? | Open Subtitles | ـ هل تقضي وقت فراغك بهذا العمل؟ ـ نبحث عن المُخدرات |
Porque não passa de uma tentativa patética de preencher o teu ruidoso vazio e de esconder um ódio egocêntrico ridículo por ti mesma. | Open Subtitles | لأن الأمر كله مجرد محاولة مثيرة للشفقة في ملء فراغك المدوّي وتخبئي أنانيتك السخيفة وكراهية الذات |
Mas oiça, se nos tempos de lazer, estiver a planear em brincar com o fogo, faça-me um favor, está bem? | Open Subtitles | لاكن استمعي اذا كنتِ في ساعات فراغك وتخططين للعب بالنار افعلي لي معروف |
Tenho estado... a não te contar o dia todo porque... achei que era generoso e que te estava a dar espaço. | Open Subtitles | . . كما تعلم , لم , أخبرك طوال اليوم لأنني ظننت أن هذا أفضل و ظننت أني أعطيك فراغك الخاص |
Certamente escreve poesias nos seus tempos livres... | Open Subtitles | حينها رّبّما كنت كتبت .. .. الشعر فى وقت فراغك |
O que está a estudar nos seus tempos livres? | Open Subtitles | ما الذي تدرسينه دوماً في وقت فراغك ؟ |
Os textos dos diários, tudo identificado e datado, para ler nos tempos livres. | Open Subtitles | ملخصات الصحف كل شيء مصنف ومؤرخ حتى تطلع عليه وقت فراغك |
Vais lá em todos os teus tempos livres? | Open Subtitles | هل تتمرن دائماً في وقت فراغك ؟ |
Precisas de alguma coisa para fazer nas horas livres? | Open Subtitles | هل لديك شيئاً ستفعله بوقت فراغك الطويل؟ |
É mesmo isto que tu fazes nos teus tempos livres? | Open Subtitles | أهذا ما تفعلينه حقاً في وقت فراغك ؟ |
Acerca dos seus tempos livres. | Open Subtitles | حقاً، بالنسبة لأوقات فراغك |
Ou é espião nas horas vagas? | Open Subtitles | أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك |
Não, mantenha o trabalho e pinte nas horas vagas. | Open Subtitles | لا,احتفظ بعملك وارسم في وقت فراغك |
A ler livros de direito nas horas vagas, Sam? | Open Subtitles | هل كنت تقرأ كتب القانون في وقت فراغك, (سام)؟ |
Eu criei-as para ti. Criei-as para preencher o teu vazio. | Open Subtitles | من أجلك، صنعتهم كي أملىء فراغك. |
Tentas encher o vazio com a extinção da Karin. | Open Subtitles | والآن تحاول أن تملئ فراغك على حساب معاناة (كارين). |
Deixo-vos a minha cópia, para lerdes ao vosso lazer, enquanto ansiais pelo vosso esposo ausente. | Open Subtitles | هاك, سأترك لك نسخة لتتصفحيها في وقت فراغك أثناء اشتياقك لزوجك في غيابه |
Tens de ter mais cuidado nas tuas horas de lazer. | Open Subtitles | يجب ان ننتبه اكثر لوقت فراغك |
Só serás feliz quando conseguires o teu espaço. | Open Subtitles | و لن تصبح سعيداً إلى أن تجد فراغك الخاص |
Tens coisas melhores para fazer com o teu tempo livre. | Open Subtitles | لديك أشياء أفضل يمكن أن تفعلها في وقت فراغك |