Temos uma tempestade eléctrica na área e dois indivíduos a pilotar um avião sem qualquer experiência sequer de voo. | Open Subtitles | لدينا عاصفة برقيـّـة في المنطقة ويوجد فردين يتحكمان بطائرة نفاثة ضخمة بدون أي خبرة في الطيران إطلاقاً |
Troca de tiros com dois indivíduos, agora, eles morreram. | Open Subtitles | تبادلنا إطلاق النار مع فردين, وأصبحا ميتين الآن |
Simplificando, causas civis são disputas entre dois indivíduos. | Open Subtitles | ببساطة، القضايا المدنية هي خلافات تنشب بين فردين |
Acho que devíamos fazer turnos de vigia de duas pessoas. | Open Subtitles | أقول نقوم بدورية من فردين طوال الوقت من الآن |
Mas o casamento, compreendi que às vezes é necessário mais de duas pessoas para fazer uma família resultar. | Open Subtitles | لكن الزواج، لقد جعلاني أفهم بأن الأمر يتطلب أكثر من فردين لأنشاء وإنجاح عائلة |
Não é fazer sexo com duas pessoas. | Open Subtitles | إنّها لا تعني أنّكَ تقوم بعلاقة جنسيّة مع فردين بذات الوقت |
- Se calhar procuramos dois indivíduos. | Open Subtitles | لا اظن أنه رحّال. ربما نبحث عن فردين. |
Não creio que a Assembleia Geral vá se reunir somente para tratar de dois indivíduos anónimos retidos na terra de ninguém. | Open Subtitles | . أنا لا أعتقد أن الجمعية العامة سوف تعقد نفسها... خاصة التعامل مع مشاكل فردين مجهولين ... |
E ao fim de cinco minutos, é isto que veem: um cadáver vulgar, murcho, sugado, o cadáver do ácaro-aranha, e, junto dele, dois indivíduos saciados de ácaros predadores, uma mãe do lado esquerdo, | TED | وبعد 5 دقائق, هذا ما تراه, مجرد جثة ميتة نموذجية -- ذابلة, مُمْتصة, جثة ميتة تتبع للعثة العنكبوتية, وبجانبها, فردين متخمين (شبعانين) من العث المفترس, الام من الجهة الشمالية, وانثى اخرى على الجهة اليمنى. |
Uma bruxa precisa de uma assembleia, mesmo que seja só de duas pessoas. | Open Subtitles | كلّ ساحرة تحتاج لمعشر، حتّى إن تكوّن من فردين فقط. |
Temos algo... duas pessoas da equipa de segurança geral tiveram os seus salários almofadados por uma conta misteriosa. | Open Subtitles | لدينا شيئاً ما ، فردين في فريق الأمن العام تمت إضافة أموال إلى حساباتهم عن طريق بعض حسابات الإئتمان الغامضة |
Eles cobram-nos por cabeça. Disseste "duas pessoas". | Open Subtitles | تعريفتهم منوطة بالعدد، وإنّك قلت إن العدد فردين. |
Sempre que o OKCupid compara duas pessoas, segue os passos que acabámos de explicar. | TED | و هكذا في أي وقت يقوم "أوك كيوبيد" بمطابقة فردين فإنه يمر بكل الخطوات التي ذكرناها فقط |
Tira essa imagem da cabeça, finge que elas são duas pessoas separadas e pergunta-te se encontraste algo que sugerisse uma relação. | Open Subtitles | أخرج تلك الصورة من مخيلتكَ... و تظاهر بأنهما فردين منفصلين و ثم إسأل نفسكَ... إذا وجدتَ أي شيء يدل على علاقة |
Isto pode chocá-lo, Sr. Smallhouse, mas perdi duas pessoas em Abilene... dois dos meus quatro ex-maridos, numa das suas idas à pesca, que eles faziam todos os anos para falarem mal de mim. | Open Subtitles | ربما سببت لك صدمة ايها السيد (ولكننى خسرت ايضا فردين بـ (أبالين اثنين من ازواجى السابقين على رحلة رصيد |