"فرديناند" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ferdinand
        
    • Ferdinando
        
    • Fernando
        
    Infelizmente para a Boemia, o arquiduque Ferdinand tornou-se Imperador de Roma. Open Subtitles ولسوء حظ بوهيميا، أصبح الأرشيدوق فرديناند هو الإمبراطور الروماني المقدس
    - Caso numero 690, médico encarregado Galin J. Peterson e Ferdinand Kovoskis. Open Subtitles الأطبّاء مسئولون, الدّكتور جالين جيه . بيترسون و أوسكيس الدّكتور فرديناند كوف
    Médicos encarregados, Galin J. Peterson e Ferdinand Kovoskis. Open Subtitles الأطبّاء المسئولون الدّكتور جالين جيه . بيترسون و أوسكيس الدّكتور فرديناند كوف
    Seus governantes, Ferdinando e Isabel, tornaram-se os primeiros monarcas a executar uma inquisição para eliminar os não-Católicos. Open Subtitles أصبح حكامها، فرديناند وإيزابيلا، هم أول الملوك الذين يجرون محاكم التفتيش لإبعاد غير الكاثوليك
    Você jura nunca mais atacar o país do rei Don Fernando? Open Subtitles هل تتعهد رسميا انك لن تهاجم ابدا بلد الملك فرديناند ؟
    O Arquiduque Ferdinand foi assassinado em Sarajevo. Open Subtitles لقد اغتالوا الآرشيدوق فرديناند في ساراييفو
    Como o tanque Tigre, desenhado pelo brilhante engenheiro, Ferdinand Porsche. Open Subtitles كدبابه تايجر التى صممها المهندس العبقرى فرديناند بورشيه
    Entretanto, Ferdinand tinha apenas caminhado os 280 metros... que separam a Concórdia... da Praça das Pirâmides. Open Subtitles بينما سار بالكاد فرديناند الـ 280 متر التي تفصل الكونكورد عن قصر الأهرامات
    E as visões de Ferdinand não eram, na realidade, senão uma ilusão de óptica. Open Subtitles كانت رؤية فرديناند في الواقع ضربا من الوهم البصري
    Pedi ao Rei Ferdinand para deixar o seu filho viver aqui. Open Subtitles انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا.
    "Meu adorado irmão, Ferdinand, esta noite, termino com a minha vida propositadamente." Open Subtitles أخى الحبيب فرديناند الليلة ، أنهيت حياتى برغبتى.
    Ferdinand Choupard é uma personagem secundária nesta história. Open Subtitles فرديناند شوبرد شخصية غير هامة في قصتنا
    Rupert Ferdinand Wurstner, identificou o réu. Open Subtitles روبرت فرديناند Wurstner، حددت المدعى عليه.
    Não te vou bater, Ferdinand. Já não preciso de fazê-lo. Open Subtitles لن أضربك (فرديناند) لا حاجة لأفعل ذلك بعد الآن
    Ferdinand Foch, um general do exército francês, reputado como um dos espíritos mais originais e subtis do exército francês, disse: "Os aeroplanos são brinquedos interessantes, "mas não têm valor militar". TED قال فرديناند فاش، وهو جنرال في الجيش الفرنسي، وهو مشهور عن كونه أحد أبرع العقول وأكثرها ابتكاراً في الجيش الفرنسي، قال بأن الطائرات هي ألعاب مثيرة للاهتمام ولكنها لا تشكل أي قيمة عسكرية!
    Eu sei... Mas não se pode dizer "Meu amigo Ferdinand". Open Subtitles أعلم، ولكنك لا تستطيع غناء أغنية صديقي (فرديناند)
    Ferdinand, zarpamos dentro de uma hora! Open Subtitles (فرديناند) سنكون جاهزون للإبحار في غضون ساعة
    Chamo-me Ferdinand! Já te disse! Merda, afinal! Open Subtitles قلت لك اسمي (فرديناند) لعنة الرب على هذا!
    O Arquiduque Ferdinando desprezara Protestantes. Open Subtitles قام الأرشيدوق فرديناند بإزدراء البروتستانت
    No dia 23 de maio de 1618, jogaram dois funcionários de Ferdinando pela janela. Open Subtitles في الـ23 مايو من عام 1618، ألقوا إثنين من مسؤولي فرديناند الرسميين من هذه النافذة
    Eu, Moutamin, Emir de Saragossa, juro amizade a El Cid de Bivar e aliança a seu soberano, Fernando de Castela. Open Subtitles انا ماوتامين امير ساراجوسا اتعهد بالصداقة الابدية للامير السيد و الولاء لسيده فرديناند ملك قشتالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus