"فرز" - Traduction Arabe en Portugais

    • recontagem
        
    • triagem
        
    • separar
        
    • resolver
        
    • recontagens
        
    • votos
        
    • recontar
        
    Apenas eram necessários 30 000 para desencadear a recontagem automática. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو 30،000 لننتقل لإعادة فرز تلقائية.
    Se queremos arrastar isto para a recontagem electrónica, vamos ter que pedir uma recontagem manual, a ser feita em todo o Estado. Open Subtitles إذا كنا نتخلف عنهم في الفرز الآلي، يجب علينا طلب إعادة فرز يدوية في كل الولاية
    Portanto, a única forma de proceder a uma recontagem manual, é no caso de haver uma avaria de hardware ou de software. Open Subtitles لذا فالطريقة الوحيدة لاجراء فرز يدوي هي اذا تعطلت الأجهزة والبرامج
    Ah, basicamente é triagem de assassínios. Open Subtitles اي منها تحصل على الأولوية؟ بشكل أساسي فرز جرائم القتل
    Os capítulos são sobre triagem e serviços de urgência móveis. Open Subtitles الفصول الباقية هي عن اعداد فرز للمرضى و غرف طوارئ متحركة
    Começou com coisas como avaliar o risco de crédito para aplicações de empréstimos, separar o correio, lendo os caracteres manuscritos dos códigos postais. TED بدأ بأشياء مثل تقييم المخاطر الائتمانية من طلبات القروض فرز البريد عن طريق قراءة الرموز البريدي المكتوبة بخط اليد
    Ponham a raiva de lado até podermos resolver o assunto. Open Subtitles وضع غضبك بعيدا حتى يمكننا فرز كل هذه الفوضى بها.
    E eles já perderam toda a autoridade moral quando pediram apenas recontagens, nos quatro Condados mais Liberais do Estado. Open Subtitles لقد تخلوا عن كل أخلاقياتهم العالية بمجرد طلبهم إعادة فرز في أكثر أربع مقاطعات ليبرالية في البلاد
    "à contagem electrónica." Também diz que os "chad" pressionados devem ser incluídos em qualquer recontagem manual. Open Subtitles كما يقول أن التشاد المدمل يجب أن نضمه لأي إعادة فرز يدوية
    Senhoras e senhores, depois de contar 460 mil boletins de voto, a cerca de mil boletins de acabar, a Secretária de Estado, decidiu fazer-nos parar a recontagem a duas horas do prazo. Open Subtitles سيداتي وسادتي بعد فرز 460،000 بطاقة اقتراع مع مايقارب 1،000 بطاقة لم تحسب بعد
    Para trazer algum bom senso a isto e, talvez, validar as preocupações das pessoas ou, uh, falar sobre a recontagem dos votos. Open Subtitles ليتحدث بها ويتحقق من مشاكل الناس أو يتحدث بشأن إعادة فرز الاصوات
    Foi aqui que decorreu a recontagem da corrida presidencial de 2000. Open Subtitles ‏‏هنا جرت عملية إعادة فرز الأصوات ‏للسباق الرئاسي لعام 2000. ‏
    Terceiro, recontagem dos votos. Open Subtitles وثالثاً أريد إعادة فرز الأصوات
    E se for uma recontagem parcial, apenas em alguns Condados? Open Subtitles مارأيك بإعادة فرز جزئية بعض المقاطعات فقط؟ -لن ينجح ذلك
    Transforma um dos laboratórios numa unidade de triagem. Open Subtitles و نحوّل واحداً من المختبرات إلى وحدة فرز
    Então, eu vou pô-lo nesta maca e levá-lo para a área de triagem. Open Subtitles سضعك على الحمالة وأحملك حتى منطقة فرز المصابين
    Façam a triagem das vítimas conforme elas descem. Open Subtitles ــ عُلم ــ قوما بعمليّة فرز المرضى بمجرد أن ينزلوا إليكما
    Temos uma situação complicada, precisamos de todos na triagem. Open Subtitles لدينا مجموعه اصابات اتية نحتاج الى فرز الجميع بحسب الخطورة
    Bem, a reunião é quando os fazendeiros da região juntam-se, e ajudam a separar e marcar os novos bezerros. Open Subtitles أوه ، نعم ، التجمُّع يحدث عندما يتجمّع كل مُربّي الماشية ويتعاونون في فرز العجول الجديدة ووضع الأختام عليها
    Podemos resolver isto como homens de honra, com certeza. Open Subtitles أنا واثق من أننا يمكن فرز هذه بها مثل الرجال الشرفاء.
    Se calhar, também devíamos pedir recontagens, mas dos Condados de inclinação Republicana para compensar os benefícios que eles possam ter. Open Subtitles ربما علينا طلب إعادة فرز أيضاً، ولكن للمقاطعات المؤيدة للجمهوريين، لنعوض عن كل مايكسبونه بالطبع لا
    E vamos fazer o tribunal recontar esses votos, também? Open Subtitles حينها علينا جعل المحكمة تعيد فرز كل الأصوات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus