"فرصة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • hipótese de
        
    • uma oportunidade
        
    • uma hipótese
        
    • hipóteses no
        
    • uma chance de
        
    • possibilidade de
        
    • oportunidade de ter
        
    • a oportunidade de
        
    • oportunidade da
        
    • oportunidade na
        
    Ele dava aos miúdos uma verdadeira hipótese de saírem daqui. Open Subtitles انه يعمل على اعطاء هؤلاء الاطفال فرصة في الخروج
    Mas este rapaz pode, finalmente... ter uma hipótese de futuro. Open Subtitles لكن هذا الفتى ربما لديه وأخيرا فرصة في المستقبل
    Não vês que temos uma oportunidade neste campeonato? Open Subtitles هل تفهمين أننا عندنا فرصة في البطولة الرسمية ؟
    Acha que tenho hipóteses no torneio? Open Subtitles هل تظن أنه لدي فرصة في البطولة؟
    O Chris Hughes Mack nunca perde uma chance de... se vir. Open Subtitles كريس هيوز ماك لا يخسر اي فرصة في .. الحضور
    Se há a possibilidade de salvarmos uma vida, então precisam de fazer essa chamada por mim. Open Subtitles وإذا كانت هناك فرصة في إنقاذ حياة، فعليكم أن تقوموا بالإتصال من أجلي.
    Sei que me pode dar uma oportunidade de ter uma vida normal. Open Subtitles أعرف أنه يمكن أن يعطيني فرصة في حياة طبيعية
    Desde que haja uma hipótese de o vermos, vamos ficar cá fora. Open Subtitles إنني على ما يرام. طالما أن هناك فرصة في أننا سوف نجده فلنبقى بالخارج هنا
    Sabes bem que aquelas miúdas não têm hipótese de sair. Open Subtitles أولئك البنات ليس لديهن فرصة في الخروج من هناك، أنت تعرف ذلك
    Acho que temos a hipótese de um futuro juntos. Open Subtitles ويجعلني سعيدا. أعتقد أننا قد فرصة في المستقبل معا.
    Se formos cedo demais e ela nos derrotar, não há hipótese de ela perder a oportunidade. Open Subtitles إذا ذهبنا مبكراً جداً وتغلبت علينا ولا فرصة في جعلها تفوت نافذتها
    A equipa que finalmente esteja disposta a fazer isso, será a equipa que terá a hipótese de derrotá-los. Open Subtitles هو الفريق الذي يملك فرصة في التغلب عليهم
    Ouve, estou a dar-te uma oportunidade, por isso, aproveita-a bem, está bem? Open Subtitles إنني أمنحك فرصة في هذه الصفقة فمن الأفضل أن تستفيد منها أتسمعني؟
    mas, como me ensinaste, vejo uma oportunidade, acima de tudo. Open Subtitles ولكني ما زلت كما علمتني فأنا أرى فرصة في كل شئ
    Não sei o que somos juntos nem se temos hipóteses no futuro... Open Subtitles أنا لا أعرف ما نكون معا، وإذا كان لدينا أي فرصة في المستقبل ...
    Perdi tudo. Tu ainda tens uma chance de ter uma vida real. Open Subtitles وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية
    Dizendo, desta forma, adeus à única possibilidade de ter um homem de verdade na família. Open Subtitles قائلا وداعا لاخر فرصة في ان تحصل على رجل شجاع في العائلة
    Tens uma oportunidade de ter amor na tua vida, Open Subtitles لديك فرصة في الحصول على الحب في حياتك
    Tiveram a oportunidade de recomeçar do zero mas, pelos vistos, não conseguimos fazer a ligação. TED وهنا لديهم فرصة في بناء المدن من الاسفل للاعلى لكننا بطريقة ما لا نتصل معهم
    Você faz o que eu mandar. É a melhor oportunidade da sua carreira. Open Subtitles افعلي كما أطلب منك هذه أكبر فرصة في مهنتك
    Se fosses mais esperto, reconhecias que há oportunidade na atual circunstância. Open Subtitles لو كنت أذكى قليلًا لتبيّنت أن ثمّة فرصة في وضعنا الراهن. فرصة ماذا؟ أن نُشبع ضربًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus