"فرصتنا الوحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a nossa única hipótese
        
    • a nossa única oportunidade
        
    • a única hipótese
        
    • nossa única chance
        
    • nossa única hipótese de
        
    • a nossa única opção
        
    • temos outra hipótese
        
    • a única oportunidade de
        
    • única hipótese que
        
    • a nossa única possibilidade
        
    É a nossa única hipótese de sair desta ilha. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة في الخروج من تلك الجزيرة
    Grandes. Não sei se ainda funcionam, mas são a nossa única hipótese. Open Subtitles لست متأكدا إذا كانت لا تزال تعمل ولكن هذا فرصتنا الوحيدة
    Para nós "perpétuas", como nos chamamos, a nossa única hipótese de libertação é através da comutação da pena que só foi concedida a duas mulheres desde 1989, há quase 30 anos. TED بالنسبة لنا نحن الحياتيون كما نسمي أنفسنا فرصتنا الوحيدة للإفراج هي من خلال إبدال العقوبة الذي أتيح لإمرأتين فقط منذ عام 1989 ما يقرب من 30 سنة مضت.
    - Não. Vai jantar com ele? É a nossa única oportunidade. Open Subtitles اذاً , فستتناولين العشاء برفقته هذه ستكون فرصتنا الوحيدة
    Eles disseram que a única hipótese de termos um filho é pegarem no meu esperma, no óvulo dela, juntar tudo num prato e colocar noutra rapariga. Open Subtitles يقولون بأن فرصتنا الوحيدة أن يكون عندهنا طفل ذلك إذا يأخذون حيواني المنوي مع بيضها، وضعه سوية في صحن ووضعه في بنت أخرى
    Romper a formação deles é a nossa única chance! Open Subtitles ، علينا أن نقتحم تشكيلهم تلك فرصتنا الوحيدة
    O navio de mantimentos é a nossa única hipótese. Open Subtitles بالتأكيد. هو منطقي جدا. سفينة التموين كانت فرصتنا الوحيدة.
    a nossa única hipótese é de enfrentar directamente os humanos! Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي مقاتلة البشر بشكل مباشر
    Agora tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا
    a nossa única hipótese de concretizar o golpe contra o grande Satanás roubada no último minuto. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة لنردّ الضربة ضدّ الشيطان الأعظم مسلوب بآخر دقيقة
    Se quer que levem o seu marido à justiça, esta é a nossa única hipótese. Open Subtitles لو أنكِ تريدين لزوجك أن يقدم إلى العدالة هذه فرصتنا الوحيدة
    a nossa única hipótese de sairmos daqui inteiros... é se trabalharmos em conjunto. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة للخُرُوج من هنا في قطعةِ واحدة إذا نَعْملُ سوية.
    a nossa única hipótese de o encontrarmos é quando ou se ele atacar novamente, alguém dará o alarme. Open Subtitles ربما لايكون اي شي من هذا. فرصتنا الوحيدة لكي نتعقب طريقه ان ننتظر حتي يكون هناك اي بادرة علي هجومه التالي
    E talvez seja a nossa única hipótese de resolver isto pacificamente. Open Subtitles و سنفقد دليلنا و ربما تكون فرصتنا الوحيدة لحل هذا بسلام
    Não sabíamos quando ia ser o exame do Xeque, mas era a nossa única oportunidade de o matar por isso não tive o tempo habitual para lhe dar graxa. Open Subtitles نحن لم نعرف متى سيعطى الطبيب الشيخ الدواء لكنها كانت فرصتنا الوحيدة لقتله. لذا،لم أحصل على الوقت المعتاد لتهييئه.
    a nossa única oportunidade é se formos ambos do Bem. Open Subtitles إنَّ فرصتنا الوحيدة هي بأن يكون كلانا طيبون الحب هو الحب
    a nossa única oportunidade de o deter será hoje à noite, antes de lhe serem concedidos plenos poderes na coroação. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة لتَوَقُّفه سَيَكُونُ اللّيلة، قَبْلَ أَنْ يَستلمُ سلطاتَه الكاملةَ في التتويجِ.
    a única hipótese que temos é alegar insanidade temporária. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي المرافعة علي أساس الجنون المؤقت
    Sofia Abboud é a única pista que temos, a única hipótese de descobrir o plano de Al-Zuhari. Open Subtitles صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري.
    - Pode ser a nossa única chance. Pensa. - Acho que abria ao meio. Open Subtitles . قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة ، فكري . أعتقد أنه يفتح بالأرجحة
    Agora, a nossa única opção é ir directamente à fonte. Open Subtitles أمام عينيك فرصتنا الوحيدة الآن هي الوصول للمصدر
    Temos de fazer o golpe. Não temos outra hipótese. Open Subtitles يجب أن نقوم بسرقة الليلة إنها فرصتنا الوحيدة
    Pode ser a única oportunidade de limitar este problema. Se nao conseguirmos... Open Subtitles هذه ربما تكون فرصتنا الوحيدة لاحتواء هذه المشكلة لو لم نستطيع...
    Bem, então vai, porque neste momento é a nossa única possibilidade. Open Subtitles اذهبي إذاً لأنّها فرصتنا الوحيدة حاليّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus