"فرصٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • oportunidades
        
    Se estás mesmo a falar a sério, ouvi dizer que há oportunidades empolgantes no apoio domiciliário a velhos e gordos. Open Subtitles أتعلم، لو أنت فعلاً جادٌ بهذا لقد سمعت أن هناك فرصٌ مثيرة في الأعتناء المنزلي بالبدينين الكبار بالسن
    Nós damos-lhe oportunidades que outros matariam para conseguir e você desperdiça-as com esses impulsos. Open Subtitles نحنُ نُعطيكَ فرصٌ الناس الأخرين قد يقتلون لأجلها و أنتَ تبذرهم هكذا بالإندفاع
    E quando as águas recedem, novas oportunidades emergem. Open Subtitles و حينما يرجع منسوب الماء، تنبثق فرصٌ أخرى
    Quanto mais eu trabalho, mais oportunidades tenho. Open Subtitles كلما عملتُ بشدة، كلّما أتيحت لي فرصٌ اكثر
    oportunidades como compra de revindicações verdadeiras e a vender revindicações que não existe. Open Subtitles فرصٌ كشـراء أراضي حقيقة و بيعِ أرضي لـيست بـموجودة.
    Se me quisesse matar, já teve muitas oportunidades. Open Subtitles لو أراد أن يقتلني، فقد لاحت له فرصٌ عديدة.
    Não há muitas oportunidades para as mulheres nesta terra mostrarem o que podem fazer. Open Subtitles فكما تعلم، لا توجد فرصٌ كثيرةٌ للنساء في هذه الأرض لإظهار إمكانيّاتهنّ...
    Normalmente, estaria no local, mas quando oportunidades aparecem aqui em Nova York, eu utilizo a tecnologia. Open Subtitles عادةً، أكونُ بالموقع لكن عندما تأتي فرصٌ للتعليم هنا بـ"نيويورك" أستحوذ على أفضلية التكنلوجيا
    Haverá outras oportunidades. Open Subtitles ستكون هناكَ فرصٌ أخرى.
    Ele teve muitas oportunidades para nos matar. Open Subtitles توفّرتْ له فرصٌ كثيرة ليقتلنا
    Dificuldades ultrapassadas são oportunidades ganhas. Open Subtitles . بعض الصعوبات ، فرصٌ ذهبية
    Como se não houvesse oportunidades suficientes na vida para me envergonhar. Open Subtitles كأنه لا توجد فرصٌ كافية
    Vai. Não há segundas oportunidades. Open Subtitles اذهبي فليست هناك فرصٌ أخرى
    Eu prometo. Estou cansado de dar-te segundas oportunidades. Open Subtitles تعبت من إعطائك فرصٌ ثانية.
    - Haverá outras oportunidades. Open Subtitles ستكون هنالك فرصٌ اخرى.
    "que existe oportunidades de mudar as coisas," Open Subtitles "وأنه تُوجدُ فرصٌ لتغيير مسار الأمور
    Frankie, oportunidades destas não surgem amiúde. Open Subtitles (فرانكي) فرصٌ كهذه لا تأتي كثيراً
    E todos esses números representam... oportunidades perdidas. Open Subtitles ...كل هذه الأرقام، تُقدم - فرصٌ ضائعة -
    Ouvi dizer que há oportunidades no Oeste. Open Subtitles -سمعتُ أن هنالك فرصٌ في الغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus