"فرقتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a nossa banda
        
    • separou-nos
        
    • nosso grupo
        
    Isto não é a minha banda, é a nossa banda. Todos temos uma palavra a dizer. Open Subtitles هذه ليست فرقتي إنها فرقتنا كلنا لدينا رأي
    Se te interessa ela apoiou a nossa música e a nossa banda quando mais ninguém o fez, não é que isso te diga respeito. Open Subtitles لو أردتي الحقيقة.. لقد ساندت فرقتنا عندما لم يساندنا أحد..
    a nossa banda é boa, mas nunca será fantástica. Open Subtitles فرقتنا جيدة ، لكنها لا يمكن أن تكون رائعة
    Teria dado tudo para ser um pai de verdade, mas ela separou-nos. Open Subtitles كنتُ مستعد لأن أقدم أي شيء لكي أكون والدك حقيقي لك لكنها فرقتنا
    Um dos elementos do nosso grupo, é um Jaffa, e foi preso no seu labirinto. Open Subtitles . واحد من فرقتنا يكون جافا . و هو قد حوصر فى متاهتكم
    Não ouviu a nossa banda. Open Subtitles أنت لا تستطيع الرحيل أنت لم تسمع فرقتنا
    Esta noite podíamos ir ver a nossa banda favorita. Open Subtitles حسناً،أظن أنه بإمكاننا حضور حفل فرقتنا المفضلة فى "ريد بار"
    É por isso que a nossa banda foi chamada Magik. Open Subtitles هذا هو السبب في فرقتنا كان يسمى ماجيك
    É para apoiar a nossa banda local. Open Subtitles إنها لِدعم فرقتنا الموسيقية المحلية.
    Sei que está nesse ramo, mas temos a nossa banda residente, os "Karisma". Open Subtitles اعلم ان هذا عن العمل ولكن فرقتنا الخاصة
    Esta é a nossa banda, Diamantes Brutos. Open Subtitles هذة فرقتنا الماسات المتلقلقة
    Alguém espalhou a notícia sobre a nossa banda. Open Subtitles لقد أفشى أحدهم خبر فرقتنا
    Sou o Chris, e esta é a nossa banda, os Splash Log! Open Subtitles أنا كريس وهذه فرقتنا ..
    - a nossa banda tem uma actuação. Open Subtitles فرقتنا حصلت على حفلة
    Quando a nossa banda for famosa, fazemos festas todas as noites! Open Subtitles عندما تصبح فرقتنا ضخمة، سنقومبعملالحفلاتكلليلة !
    Sim, a nossa banda vai ter muita procura. Open Subtitles أجل فرقتنا ستكون تحت الطلب
    Você separou-nos. Open Subtitles لقد فرقتنا
    Ela separou-nos. Open Subtitles لقد فرقتنا.
    Deixamos o nosso grupo Trieste quando ouvimos as notícias. Tivemos de vir rápido. Open Subtitles على أي حال تركنا فرقتنا في (تريست) عندما سمعنا الأخبار، كان علينا أن نسرع
    A irmã San dirige o nosso grupo de ópera em Pequim. Open Subtitles الأخت (سان) تترأس فرقتنا "أوبرا (بكين)".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus