| Não se deve usar lenços a menos que se seja francês. | Open Subtitles | ليس عليك ارتداء الأوشحة بتلك الطريقة الا ان كنت فرنسياً |
| Não se via como americano, não se via como britânico, ou francês ou polaco ou nada disso. | Open Subtitles | فهو لم يكن يتعامل بكونه أمريكياً أو بريطانياً أو فرنسياً أو بولندياً أو أى شئ من هذا القبيل |
| Quando alguém se envolve com a Polícia, é olhado com desconfiança, especialmente quando não se é francês. | Open Subtitles | بمجرد أن تتورط مع الشرطة . تدخل في دائرة الاشتباه . خاصة إذا لم تكن فرنسياً |
| Até treinava o meu poodle nele se ele não fosse francês e não gostasse do Paris Soir. | Open Subtitles | من الممكن ان ادرب كلبي عليها ان لم يكن كلباً فرنسياً في سوير |
| Felizmente, era uma prisão francesa por isso a comida não era má. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, كان سجناً فرنسياً, فلم يكن الطعام سيئا. |
| Disseste que querias comida chique. Algo francês. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت تشتهي الطعام الدسم ، شيئاً ما فرنسياً |
| Se fosse um filme francês, apaixonávamo-nos e casávamos. | Open Subtitles | لو كان هذا فيلما فرنسياً لوقعنا في الغرام وتزوجنا |
| Era um francês que havia sobrevivido ao fogo no mar. | Open Subtitles | لقد كان فرنسياً قد نجى من النار التي في البحر |
| - Se? Acabei de te pagar um jantar num restaurante francês. | Open Subtitles | لقد إشتريتُ لك الآن عشاءاً فرنسياً فخماً |
| Ele nunca revelara as suas origens, francês não era certamente. | Open Subtitles | لم يذكر مكان ولادته بالضبط، وقطعاً ليس فرنسياً |
| Não parece francês. Sabes ler francês? | Open Subtitles | هذا لايبدو فرنسياً هل تقرأين الفرنسية ؟ |
| E o perfume, francês. No mínimo, 40.000 o vidro. | Open Subtitles | وتضع عطراً فرنسياً قيمته 40 ألفاً |
| Então, basicamente, conheci apenas um francês simpático. | Open Subtitles | أصلاً، إلتقيت رجلاً فرنسياً لطيفاً |
| E não só é francês, como vigarista. | Open Subtitles | وهو ليس فرنسياً فحسب، إنه محتال |
| Um empregado italiano e um empreiteiro francês. | Open Subtitles | ومسعفاً إيطالياً ومتعهداً فرنسياً |
| Conheço um bom restaurante francês. | Open Subtitles | أنا أعرف مطعماً فرنسياً رائعاً |
| Roubaste um clarinete francês azul para mim. | Open Subtitles | لقد سرقتَ بوقاً فرنسياً أزرقاً لأجلي |
| E tudo que eu tenho é este 'Alegria de Cozinhar' por Irma Rombauer, que é um livro excelente, excelente, mas não é francês. | Open Subtitles | وكل ما لديّ هو هذا الكتاب "متعة الطبخ" للمؤلفة "ايرما رومبير" والذي يٌعتبر ممتازاً, كتابُ طبخٍ ممتاز. لكنه ليس فرنسياً. |
| Há outras formas de se ser francês. | Open Subtitles | حسنٌ، هُناك طريقة أخري لتكون فرنسياً. |
| Também estou a pensar que deveriamos introduzir comida francesa na sua dieta. | Open Subtitles | أيضا، كنت أفكر أنه يجب أن نقدم له غذاءاً فرنسياً لحميته الغذائية |
| Para o jantar desta noite preparei algo da culinária francesa, tal como as sobremesas requintadas que foram requisitadas por si esta manhã. | Open Subtitles | لقد أعددتُ اليوم عشاءً فرنسياً وأُعِدت كذلك أطباق الحلوى لك بالصباح |