"فرنسياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • francês
        
    • francesa
        
    Não se deve usar lenços a menos que se seja francês. Open Subtitles ليس عليك ارتداء الأوشحة بتلك الطريقة الا ان كنت فرنسياً
    Não se via como americano, não se via como britânico, ou francês ou polaco ou nada disso. Open Subtitles فهو لم يكن يتعامل بكونه أمريكياً أو بريطانياً أو فرنسياً أو بولندياً أو أى شئ من هذا القبيل
    Quando alguém se envolve com a Polícia, é olhado com desconfiança, especialmente quando não se é francês. Open Subtitles بمجرد أن تتورط مع الشرطة . تدخل في دائرة الاشتباه . خاصة إذا لم تكن فرنسياً
    Até treinava o meu poodle nele se ele não fosse francês e não gostasse do Paris Soir. Open Subtitles من الممكن ان ادرب كلبي عليها ان لم يكن كلباً فرنسياً في سوير
    Felizmente, era uma prisão francesa por isso a comida não era má. Open Subtitles ولحسن الحظ, كان سجناً فرنسياً, فلم يكن الطعام سيئا.
    Disseste que querias comida chique. Algo francês. Open Subtitles لقد قلت أنك كنت تشتهي الطعام الدسم ، شيئاً ما فرنسياً
    Se fosse um filme francês, apaixonávamo-nos e casávamos. Open Subtitles لو كان هذا فيلما فرنسياً لوقعنا في الغرام وتزوجنا
    Era um francês que havia sobrevivido ao fogo no mar. Open Subtitles لقد كان فرنسياً قد نجى من النار التي في البحر
    - Se? Acabei de te pagar um jantar num restaurante francês. Open Subtitles لقد إشتريتُ لك الآن عشاءاً فرنسياً فخماً
    Ele nunca revelara as suas origens, francês não era certamente. Open Subtitles لم يذكر مكان ولادته بالضبط، وقطعاً ليس فرنسياً
    Não parece francês. Sabes ler francês? Open Subtitles هذا لايبدو فرنسياً هل تقرأين الفرنسية ؟
    E o perfume, francês. No mínimo, 40.000 o vidro. Open Subtitles وتضع عطراً فرنسياً قيمته 40 ألفاً
    Então, basicamente, conheci apenas um francês simpático. Open Subtitles أصلاً، إلتقيت رجلاً فرنسياً لطيفاً
    E não só é francês, como vigarista. Open Subtitles وهو ليس فرنسياً فحسب، إنه محتال
    Um empregado italiano e um empreiteiro francês. Open Subtitles ومسعفاً إيطالياً ومتعهداً فرنسياً
    Conheço um bom restaurante francês. Open Subtitles أنا أعرف مطعماً فرنسياً رائعاً
    Roubaste um clarinete francês azul para mim. Open Subtitles لقد سرقتَ بوقاً فرنسياً أزرقاً لأجلي
    E tudo que eu tenho é este 'Alegria de Cozinhar' por Irma Rombauer, que é um livro excelente, excelente, mas não é francês. Open Subtitles وكل ما لديّ هو هذا الكتاب "متعة الطبخ" للمؤلفة "ايرما رومبير" والذي يٌعتبر ممتازاً, كتابُ طبخٍ ممتاز. لكنه ليس فرنسياً.
    Há outras formas de se ser francês. Open Subtitles حسنٌ، هُناك طريقة أخري لتكون فرنسياً.
    Também estou a pensar que deveriamos introduzir comida francesa na sua dieta. Open Subtitles أيضا، كنت أفكر أنه يجب أن نقدم له غذاءاً فرنسياً لحميته الغذائية
    Para o jantar desta noite preparei algo da culinária francesa, tal como as sobremesas requintadas que foram requisitadas por si esta manhã. Open Subtitles لقد أعددتُ اليوم عشاءً فرنسياً وأُعِدت كذلك أطباق الحلوى لك بالصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus