"فرويد" - Traduction Arabe en Portugais

    • freudiana
        
    • Freud
        
    • freudianos
        
    Não digo que acredite nisto, mas esta é a visão padrão freudiana. TED أنا لا أقول أني أؤمن بهذا، ولكن هذه رؤية فرويد القياسية.
    Normalmente as pessoas lêem as lições da psicanálise freudiana como se o sentido secreto de tudo fosse a sexualidade. Open Subtitles عادة تقرأ الناس التحليل النفسي وفقاً لمنهج فرويد على أن المعنى السري لكل الأشياء يكمن في الجنس
    A questão freudiana é: "Em que estamos pensando quando fazemos sexo?" Open Subtitles ولكن، سؤال فرويد كان في ماذا نفكر ونحن نمارس الجنس؟
    Provavelmente Freud saberia explicar o chocolate melhor do que eu. TED فرويد يمكن على الأرجح أن يفسر أفضل مني الشوكولاته.
    O Freud disse: " os homens procuram mulheres parecidas com as mães". Open Subtitles كما يقول فرويد المضيف : رجال ابحث عن والدتهم في امرأة.
    Ele ainda não recuperou da violenta ruptura com o Professor Freud. Open Subtitles و لم يتعافى بعد من صدمه انفصاله عن البروفسور فرويد
    "Estive a pensar nos determinantes freudianos. TED أتعلم، كنت اتساءل عن محددات فرويد لماذا كيرمت؟
    Agora tentem aplicar a explicação freudiana neste caso. TED صحيح؟ الآن، جرب أن تستخدم تفسير فرويد هنا.
    Querem um pouco de motivação freudiana? Open Subtitles أنتي تحتاجين قليلا ً من الانتعاش بطريقة فرويد التحفيزية
    Não é uma coisa freudiana onde tu me dás a bola, pedes para eu lançá-la e reparas a minha criança interior? Open Subtitles وصل الى ماذا ؟ السنا نقوم بعمل من اعمال فرويد حيث ترمين الكرة
    É um bom exemplo do tipo de coisas que fazemos, pegamos num síndrome neuropsiquiátrico bizarro e aparentemente incompreensível e dizemos que a visão padrão freudiana está errada, que temos uma explicação precisa baseada naquilo que sabemos da anatomia neuronal do cérebro. TED هذا مثال جميل للذي نعمل به، خذ متلازمة عصبية نفسية غريبة، وتبدو غير مفهومة وقل أن مفهوم فرويد الأساسي خاطئ وحقيقة تستطيع أن تأتي بمفهوم دقيق مبني على علم التشريح العصبي المعروف للمخ
    Farei uma pergunta freudiana. Open Subtitles إغفر لى أن أسألك سؤال من خلفية فرويد
    Desculpa. Não queria ficar freudiana contigo. Open Subtitles أنا آسفة لم أقصد أن أتكلم مثل فرويد
    freudiana, Jungiana, Gestaltiana, toda essa porcaria. Open Subtitles "أسلوب "فرويد", وأسلوب "يونج" وأسلوب "جيستالت" أخضع لكل هذا الهراء
    Freud, disse que as coisas que aprendemos em crianças nunca as esqueceremos. Open Subtitles يفترض فرويد إنّ الأشياء التي نتعلّمها ونحن أطــــفال لا تختــــفي تمــــــاماً.
    Quando Freud descobriu o seu sentido do inconsciente, TED وعندما اكتشف فرويد حاسته باللا وعي, كان لذلك تاثير عظيم على المناخ العام
    Uma vez, Freud foi visitado por um jovem muito ansioso que vivia consumido pelo pensamento de a sua mulher o estar a trair. TED يوما ما، زار فرويد شخص مهموم جدّا كانت تشغله فكرة كون زوجته تخونه.
    E Freud diz: "Há algo estranho acerca deste sujeito, "porque ele não está a olhar para o que a mulher está a fazer. TED و قال فرويد أنّ هناك أمرا غريبا بشأن هذا الشخص، لأنّه لم يكن ينتبه لما كانت زوجته تفعله.
    [Freud] diz que o homem se está a tornar no guarda do inconsciente da mulher. TED فرويد يقول أنّ الرّجل كان قد تحوّل إلى خادم للاوعي زوجته.
    Freud teorizou que tudo aquilo que recordamos, quando acordamos dum sonho, é uma representação simbólica dos nossos pensamentos primitivos, impulsos e desejos inconscientes. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة
    E nem sempre funcionam em conjunto. Gosto da teoria de Freud de que a maioria delas se anulam mutuamente. TED وأنها لا تعمل معا بصورة دائمةً. أحب نظرية فرويد التي تقوم غالبيتها بإلغاء بعضها البعض.
    Pseudo intelectuais freudianos que gastam o seu tempo... a invejar os penis dos outros, pois não? Open Subtitles العباقرة أصحاب (فرويد) الذين يضيعون كل وقتهم في التركيز على "عقدة حسد القضيب" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus