A minha organização, uma equipa de advogados e cientistas, investigou recentemente os 12 fármacos mais vendidos nos EUA. | TED | مؤسستي، فريق من المحامين والعلماء، أجرت مؤخراً تحقيقاً في 12 دواء الأكثر مبيعاً في أمريكا. |
Não é preocupante. Tenho uma equipa de advogados a tratar disso. | Open Subtitles | لا داع للقلق، لدي فريق من المحامين يتولون الأمر |
Tenho uma equipa de advogados, ansiosos por vos vencer. | Open Subtitles | لديّ فريق من المحامين سيتحمسون فقط لأجل نهب نقود غدائكم |
Deves ter tido uma equipa de advogados a analisar isso. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تملك فريق من المحامين وهم يتفقدون هذا المكان. |
Isto é uma ameaça e intimidação, e eu vou arranjar uma equipa de advogados para te processar... e aos teus filhos e aos filhos dos teus filhos. | Open Subtitles | هذا اعتداء وضرب وسأحصل على فريق من المحامين لمقاضاتك... ومقاضاة أولادك وأولاد أولادك |
É melhor ires e conseguires uma equipa de advogados e tirarem-me daqui! | Open Subtitles | (ويل) وكل لي فريق من المحامين و أخرجني من هنا. |
Juro que não o quero fazer, mas há esta equipa de advogados que m e partiria as pernas, e eu não sei se já viste as minhas pernas, mas para uma miúda da minha idade elas ainda são bastante sexy. | Open Subtitles | حسناً ، أقسم أني لا اريد ، لكن هناك فريق من المحامين في الخلف يمكن أن يكسروا رجلي ولا اعرف إذا كنتِ رأيتي رجلي ، ولفتاة في سني لازالت مثيرة للغاية -إذن... |