Mas se tiver apenas uns $ 100, seria uma grande ajuda. | Open Subtitles | لكن اذا كانت لديكِ 100 دولار فسيكون ذلك مساعدة كبيرة لي |
Se pudesse levar qualquer coisa desta vez, seria óptimo. | Open Subtitles | إذالمتكنتمانعبحمل شيئاًما, بهذا الوقت فسيكون ذلك رائع |
Nós podíamos aumentar a humidade e ver o teu cabelo explodir. seria baril. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرفع نسبة الرطوبة و نشاهد شعرك و هو ينفجر فسيكون ذلك مدهشا |
Bem, compreendo-o quanto aos hospitais. Qualquer escola será atingida de noite. | Open Subtitles | حسنا سنبتعد عن المستشفيات وإذا أصبنا المدارس فسيكون ذلك ليلا |
Se morreres, será pela sua mão, não pela minha. | Open Subtitles | إذا لقيت حتفك فسيكون ذلك من صنعه هو و ليس منى |
Com um realizador a sério, seria fantástico. | Open Subtitles | إن كان لدينا مخرج حقيقي يساعدنا بالتنظيم فسيكون ذلك رائعاً |
Leonard, ouve, se queres conhecer os meus amigos, isso seria fantástico. | Open Subtitles | اسمع يا لينورد إذا أردت أن تقابل أصدقائي, فسيكون ذلك رائعا |
Como se houvesse um mundo a precisar de ti, mas que se tirasses algo dele para ti seria às custas de outra pessoa. | Open Subtitles | كأنّ العالم يحتاجك، لكن إن أخذتِ منه شيئاً لنفسكِ، فسيكون ذلك على حساب شخص آخر. |
Disse-me que, se arranjasse mais daquilo, então seria permanente. | Open Subtitles | قلت، إن أحضرت المزيد من تلك المادّة، فسيكون ذلك دائماً نعم، أعمل على ذلك |
Se mo pudesse enviar, seria excelente. | Open Subtitles | في الحقيقة لو استطعت ارساله، فسيكون ذلك رائعًا |
Se houvesse um ponto ou um rabisco diferente, isso seria demais. | Open Subtitles | ولو حتّى من أجلك لو كانت هناك نقطة أو خربشة مختلفة فسيكون ذلك كثيرا |
Se alguma vez me sentisse atraída por ti, seria agora. | Open Subtitles | لو كنت بيوم من الأيام سأنجذب إليك فسيكون ذلك الوقت الآن |
- Não queremos chamar atenção, então, se puder manter isto em segredo, seria bom. | Open Subtitles | لذا إن أمكنك إبقاء هذا لنفسك، فسيكون ذلك لطيفاً لا نريد أحداً آخر في المبنى |
Então se tiveres 80 dólares seria perfeito. | Open Subtitles | إذن لو كان عندك 80 دولار فسيكون ذلك رائعًا |
Portanto se fizer isso seria óptimo. | Open Subtitles | لذلك، إن اتصلتي بها فسيكون ذلك أمراً رائعاً، رجاءً. |
"Se ele não tivesse feito isso, "seria realmente triste, porque a minha família não estaria aqui, "e eu não estaria aqui." | TED | وإن لم يكن قد فعل هذا، فسيكون ذلك محزن حقًا لأن عائلتي لن تكون موجودة. و لن أكون أنا هنا. " |
Se tu o fizeres, será por vingança. Tu não o podes fazer. | Open Subtitles | إن فعلت فسيكون ذلك بغرض الانتقام لا تستطيعين فعل ذلك |
Quando e se for encontrado, será porque ele quer. | Open Subtitles | وعندما يظهر ويُعثر عليه، فسيكون ذلك بإرادته |
Deus me ajude, se disseste o que penso que disseste, será a última coisa que dirás! | Open Subtitles | إن كنتَ قلتَ ما أظن أنني سمعته فسيكون ذلك آخر ما تقوله في حياتك |
Se não o fizer, será o mesmo que confessar. | Open Subtitles | إذا لمْ تفعلي، فسيكون ذلك إعترافاً بذنبكِ. |
Se tentarem alguma coisa, será na fronteira. | Open Subtitles | إذا ما حاولوا القيام بشيء، فسيكون ذلك على الحدود |