Falhei em disciplinar a minha filha; Desculpo-me por ela. | Open Subtitles | لقد فشلت في ضبطها انا اعتذر بالنيابة عنها |
Falhei em abrir o portal, para proclamar o seu regresso. | Open Subtitles | و فشلت في فتح البوابة لكي تُباشر وصولك عبرها |
Coloque medo suficiente no coração das pessoas e elas acabarão por derrubar o governo que falhou em protegê-las. | Open Subtitles | زرع الكثير من الذعر في قلوب الناس وفي النهاية سوف يطيحون بالحكومة التي فشلت في حمايتهم |
O tribunal não conseguiu pedir um traço de fidelidade do violador. | Open Subtitles | محكمة الإرث والوصايا، فشلت في طلب تدقيق لسندات مُنفذ الوصية |
O casal que mandou e o helicoptero falharam. | Open Subtitles | الهليكوبتر التي قمت بإرسالها، فشلت في مهمتها. |
Não está sozinho na culpa, senhor. Também eu Falhei na tarefa da vida. | Open Subtitles | لست وحدك المسؤول، سيدي أنا أيضا فشلت في الحياة |
Chumbei nos cinco práticos. | Open Subtitles | على كـل حـال ، ربمـا لن أخوض الإمتحان حتى فشلت في الإمتحانات التدريبة الخمسة الأخيرة |
não consegui deixar de reparar, que tu não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | لا أستطيع سوي أن أذكر بإنك فشلت في الإجابة عن سؤالي |
Estás a dizer que não conseguiste encontrá-lo? Talvez já tenha deixado a cidade. | Open Subtitles | هل تعني أنك فشلت في البحث عنه ربما يكون قد غادر كاميلوت. |
Como é que conseguiste lixar tudo? | Open Subtitles | كيف فشلت في هذا الأمر؟ |
Não, iria falhar. Como Falhei em tudo o resto. | Open Subtitles | سأفشل كما فشلت في السابق في كل شيء |
Apesar dos meus melhores esforços, Falhei em reproduzi-la. | Open Subtitles | بالرغم من بذلي ما بوسعي، لقد فشلت في إنتاجها |
Apesar dos meus melhores esforços, Falhei em reproduzi-la. | Open Subtitles | ،بالرغم من بذلي ما بوسعي لقد فشلت في إنتاجها |
A minha preocupação é com o colapso da colónia, Falhei em perceber a mais urgente ameaça de colapso da mesa. | Open Subtitles | كانت افكاري مهتمة بانهيار المستعمرة فشلت في رؤية التهديد الأكثر إستعجالاً لإنهيار الطاولة |
Tive que ficar a ver um genocida criminoso de guerra, a sair livre do tribunal porque aos olhos dos juízes, eu Falhei em condená-lo. | Open Subtitles | كنت مضطرا لمشاهدة مجرمي حرب أبادوا أجناسا خرجوا أحرارا من المحكمة لأني فشلت في إدانتهم أمام أعين القضاة |
Sr. Queen, você falhou em proteger a cidade que ama. | Open Subtitles | حسنا، السيد الملكة، كنت فشلت في حماية مدينة تحب. |
Então na minha opinião o Estado falhou em juntar provas para suportar esta moção, e fixarei a fiança em... | Open Subtitles | حسناً، برأيي أن الولاية قد فشلت في و ضع أسس داعمة لمذكرتها و سأقوم بإطلاق سراحك بكفالة... |
Inspector, falhou em desenvolver-se em todas as oportunidades. | Open Subtitles | أيها المفتش، لقد فشلت في أنتهاز أية فرصة |
A nossa equipa táctica de elite não conseguiu capturar uma despertada sozinha? | Open Subtitles | فرقة مكونة من 6 عملاء فشلت في القبض على أنثى جديدة؟ |
No seu não inconsiderável tempo aqui na Universidade Invisível, você não conseguiu chegar ao nível um. | Open Subtitles | في وقت تواجدك الذي لا يستهان به هنا في الجامعة المخفية فشلت في الوصول للمستوى الأول |
A CIA não conseguiu evitar um ataque da Frente Islâmica no G20. | Open Subtitles | الإستخبارات فشلت في منع هجوم الجبهة الإسلامية في قمة العشرين |
À medida que as baixas aumentavam, tornava-se evidente que os Serviços de Inteligência falharam ao preverem o nível de resistência japonesa. | Open Subtitles | كما تصاعدت الخسائر بين القوات ، أصبح واضحا أن استخبارات الولايات المتحدة فشلت في توقع مستوى المقاومة اليابانية. |
Estou morta de qualquer maneira. Falhei na minha missão e estou morta. | Open Subtitles | قد فشلت في مهمتي و أنا ميتة |
Chumbei nos exames médicos. | Open Subtitles | فشلت في إمتحان اللجنة الطبيه |
E apesar de eu desejar criar uma identidade que não usasse a arquitetura, não consegui fazê-lo. | TED | وعلى الرغم من أنّ المطلوب هو هوية، لا تستخدم العمارة، فقد فشلت في ذلك. |
Só porque não conseguiste salvar a tua irmã, não significa que eu não consiga encontrar a minha mãe. | Open Subtitles | ليس لأنك فشلت في إنقاذ أختك هذا سيعني أني سأفشل في العثور على أمي |
Como é que conseguiste lixar tudo? | Open Subtitles | كيف فشلت في هذا الأمر؟ |
A segurança deles fracassou em antever que poderia existir um grupo de predadores com habilidades incomuns. | Open Subtitles | تبعد عن سطح الأرض بـ100 طابق وأمنهم فشلت في التنبؤ التي قد توجد هناك |