| Na verdade é um artigo de coleccionador, separado da espada. | Open Subtitles | في الحقيقة انها قابلة للجمع بحد ذاتها تم فصلها عن السيف |
| Eu fui a uma palestra onde um tipo filósofo dizia... que para algo ser objectivo tem de estar separado da mente. | Open Subtitles | حضرت ندوة حيث ... كانهناكفيلسوفيقول أن الأشياء الموضوعية يجب فصلها عن العقل |
| - Ele foi separado da família. | Open Subtitles | - تم فصلها عن الأسرة. |
| Sean, havia um negativo que foi separado do seu rolo. | Open Subtitles | شون ، هناك .. ـ بعض النيجاتيف تم فصلها عن فيلم التحميض |
| Ele deve tê-la separado do resto da família. | Open Subtitles | إذاً لا بد أنه فصلها عن بقية العائلة |