"فضوليّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • curiosa
        
    • intrometida
        
    Nascida 33 anos antes em Paoli, Indiana, Hamilton tinha sido sempre curiosa. TED وُلدت هاميلتون قبل 33 سنة في باولي، إنديانا، وقد كانت فضوليّة دوماً.
    Sim, ouvi dizer que tinha visto alguma coisa aqui, fiquei curiosa. Open Subtitles أنا سمعت أنك رأيت شيئًا ما هنا وأنا فضوليّة
    Estou curiosa, quem é esse cúmplice que tenho? Open Subtitles أنا فضوليّة لمعرفة هذا الشريك الشرّير معي
    Tenho de admitir que estou curiosa. O que há aí de tão especial? Open Subtitles يجب أن أعترف أنّي فضوليّة ما الذي يُوجد بالداخل المُميّز بشدّة؟
    És intrometida, bisbilhoteira, mãe coruja, incómoda, lascarinha! Open Subtitles أنت متطفّلة , و فضوليّة تطوفين كالهليكوبتر , سليطة اللسان و تحشرين نفسكِ في كل شيء
    Estou curiosa sobre uma coisa. E não fiques preocupado se não puderes responder. Open Subtitles إنّي فضوليّة حول شيءٍ، ولا تقلق إذا لمْ يكن بإمكانك الإجابة على هذا.
    Nenhuma. Mas se descobrires, estou curiosa em saber. Open Subtitles ولا فكرة، لكن لو اكتشفتِ ذلك، فسأكون فضوليّة لأعرف ما يكون.
    Estará curiosa com o mundo, nunca vão ao continente. Open Subtitles لعلّها فضوليّة بشأن العالم الخارجيّ، فلم يذهبوا للبرّ الرئيسيّ.
    Estou curiosa. Porque é que lhe tirou as roupas? Open Subtitles أنا فضوليّة فحسب لمَ أخذتَ ملابسه؟
    Não estás curiosa para ver o que é? Open Subtitles حسنٌ، ألستِ فضوليّة لتري ما هذا؟
    Vá lá. Deves estar um pouco curiosa. Open Subtitles بحقّك، يتحتّم أن تكوني فضوليّة قليلًا.
    Estou curiosa. Open Subtitles أنا فضوليّة ، أثناء إنفجار ، كيف...
    Só sou curiosa sobre mim mesma. Open Subtitles أنا فضوليّة فقط فيما يخصني
    Talvez a Marie tenha viste um pedido com a sua assinatura falsificada, e ficou curiosa. Open Subtitles ربّما رأت (ماري) الطلب مع توقيعها المزيّف وأصبحت فضوليّة
    Srt.ª Bronson, estou curiosa, como se sentiu quando descobriu que a Sarah ia matar o seu personagem? Open Subtitles سيّدة (برونسون)، أنا فضوليّة حول كيفيّة شعوركِ عندما إكتشفتِ أنّ (سارة) ستقتل شخصيّتكِ؟
    E não há maneira de não estares curiosa sobre quem matou o Corvis. Open Subtitles و من المستحيل أنّكِ (لستي فضوليّة بشأن قاتل (كورفس
    Tenho de admitir, estou curiosa. Open Subtitles يجب أن أعترف، إنّي فضوليّة
    Ela virá porque é curiosa. Open Subtitles سوف تأتي لأنها فضوليّة
    Sempre foste curiosa. Boa sorte, Alice. Open Subtitles لطالما كنتِ فتاةً فضوليّة حظّاً طيّباً (آليس)
    Estou intensamente curiosa. O que aconteceu aqui? Open Subtitles اسمي "فضوليّة بجنون"، ماذا جرى هنا؟
    Espero não estar a ser intrometida, mas já experimentaste Spanx? Open Subtitles آمل ألاّ أكون فضوليّة ولكن هل جرّبتِ "سبانكز"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus