Foi a coisa mais maravilhosa e espontânea que já fiz na vida mas sinto que talvez tenhamos perdido alguma coisa, percebes? | Open Subtitles | أكثر الأشياء العوفية الرائعة التي فعلتها في حياتي ولكن أحس بأنه فاتنا شيء , أتعرفين |
Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | أعددت قائمة بالأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي ثم الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
Escrevi uma lista das coisas más que já fiz na minha vida, e estou a tentar redimi-las. | Open Subtitles | وقمت بكتابة قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها في حياتي وانا احاول الان أن اصلح ذلك |
Supostamente é uma viagem de sete horas, mas acho que a fiz em cinco. | Open Subtitles | اذاَ, كان من المفترض ان أقود لسبع ساعات اعتقد بأنني فعلتها في خمس ساعات |
Meu, já fiz em todo o lado. | Open Subtitles | يا رفاق ، لقد فعلتها في كل مكان |
Pensamos sobre todas as coisas horríveis que tu fizeste na tua vida, e pelas quais te devemos responsabilizar. | Open Subtitles | جميعنا نفكّر بكلّ الأمور الفظيعة التي فعلتها في حياتك وأي واحدة منها يجب أن نحمّلك مسؤوليتها |
De todas as coisas horríveis que fizeste na vida, esta é a pior, a mais desprezível. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار |
Envergonho-me de muitas coisas que fiz na minha vida. | Open Subtitles | أنا أخجل من الكثير من الأشياء التي فعلتها في حياتي |
Não imaginas nem metade do que fiz na faculdade. | Open Subtitles | عندما أفكر بالاشياء التي فعلتها في الجامعة |
Lembras-te do feitiço que fiz na primeira aula? | Open Subtitles | هل تعلم ألتعويذة التي فعلتها في اليوم الأول من الصف؟ |
Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا... أعددت قائمة بالأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي ثم... الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا... أعددت قائمة بالأشياء السيءة التي فعلتها في حياتي ثم... الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا... أعددت قائمة بالأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي ثم الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
Como fiz em Filadélfia e nós declaramos a independência, lembra-se? | Open Subtitles | كما فعلتها في "فيلادلفيا" وأعلنا الإستقلال |
Uma vez fiz em quatro horas. | Open Subtitles | انا فعلتها في خلال اربع ساعات ذات مرة |
O derramamento de sangue que fizeste na Líbia? | Open Subtitles | الاعمال القذرة التي فعلتها في ليبيا |
Homer, disse-te para não voltares até pagares o fiado, ou limpares a porcaria que fizeste na casa de banho que... | Open Subtitles | أنت, يا (هومر), لقد أخبرتك أن لا تعود إلى هنا بعد الآن... حتى تسدد دينك, أو على الأقل تنظف الفوضى التي فعلتها في المرحاض... |