"فعلته للتو" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabaste de fazer
        
    • acabou de fazer
        
    • eu acabei de fazer
        
    • eu fiz
        
    • Acabei de fazê-lo
        
    O que acabaste de fazer ali dentro foi muito inapropriado. Open Subtitles ما فعلته للتو كان أمراً غير مُلائماً بشكل لا يُصدق
    O que acabaste de fazer foi muito imprudente e estúpido. Open Subtitles ما فعلته للتو كان مُتهوراً وغبياً بشكل مُتطرف
    Importas-te de me explicar o que acabaste de fazer? Open Subtitles هل تمانع فى شرحك لى لما فعلته للتو ؟
    E por sinal, sempre quis fazer exactamente o que acabou de fazer ali. Open Subtitles بالمناسبة، أردت دومًا أن أفعل بالضبط ما فعلته للتو هناك.
    Se o que eu acabei de fazer se pudesse chamar cantar, estaria óptimo. Open Subtitles لو إن ما فعلته للتو قديراً بالغناء، فسأكون رائعاً.
    Sei que perdi um pouco as estribeiras, e tenho a certeza de que a maioria das revistas femininas diria que o que eu fiz foi uma ideia péssima, Open Subtitles حسناً, أنا اعلم اني فقدت القليل من قوتي أنا متأكده من ان معظم مجلات النساء قد يقولون ان ما فعلته للتو كان فكره سيئه جداً
    Nem sabes o que acabaste de fazer. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى ما الذي فعلته للتو
    Não acredito no que acabaste de fazer. Open Subtitles لا أستطيع تصديق ما فعلته للتو.
    Obrigada pelo que acabaste de fazer, mas isso não muda o facto de que és demasiado cobarde para ser honesto comigo. Open Subtitles -شكراً على ما فعلته للتو . لكنْ هذا لا يغيّر كونكَ أجبن مِنْ أنْ تكون صادقاً معي. -لكنّي ...
    Existe uma palavra para o que acabaste de fazer, Stan. Open Subtitles هنالك كلمة لما فعلته للتو ياستان
    Não, tenho de dizer à Sarah e ao Casey o que acabaste de fazer. Open Subtitles (لا ، يجب أن أخبر (سارة) و(كايسى ما الذى فعلته للتو
    - Tens a noção daquilo que acabaste de fazer? Open Subtitles هل تدرك ما فعلته للتو ؟
    Sabes o que acabaste de fazer? Open Subtitles هل تدرك مالذي فعلته للتو ؟
    Sabes o que acabaste de fazer? Open Subtitles أتعلم ما الذي فعلته للتو ؟
    Isso foi... intenso, o que acabaste de fazer. Open Subtitles هذا كان... قوي ما فعلته للتو
    O que ela acabou de fazer... É a minha razão de continuar a lutar. Open Subtitles ما فعلته للتو هو سبب استمراري بالقتال
    O que acabou de fazer? Open Subtitles ما ألذي فعلته للتو
    Sabe o que acabou de fazer, certo? Open Subtitles إنك تفهم ما فعلته للتو, صحيح؟
    E além disso... o que eu acabei de fazer irá tornar-se um novo conto de fantasmas. Open Subtitles وعلاوة على ذلك ما فعلته للتو سيكون قصة جديدة عن الأشباح
    O que eu acabei de fazer... Open Subtitles ‫ما فعلته للتو
    Nem vais acreditar no que eu fiz. Open Subtitles ! (كريستينا) يا للهول لن تصدقي ما فعلته للتو
    Acabei de fazê-lo. Open Subtitles لقد فعلته للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus