"فعلتى هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fizeste isto
        
    • fizeste isso
        
    • fez isso
        
    • fez isto
        
    Porque fizeste isto, amor? Open Subtitles دروسيللا ، أنا بالمنزل لماذا فعلتى هذا يا صغيرتى ؟ لماذا تركتينى ؟
    Não acredito que fizeste isto. Open Subtitles لا يمكن أن أصدق لا يمكن أن أصدق أنك فعلتى هذا
    fizeste isto para mim no meu primeiro encontro. Open Subtitles لقد فعلتى هذا لي فى اول موعد غرامى لي.
    Não, fizeste isso porque és boa pessoa. Open Subtitles لا، لقد فعلتى هذا لأنك شخص جيد
    Sherry... Por que fizeste isso? Open Subtitles شيرى , لماذا فعلتى هذا ؟
    Você fez isso num novo e moderno... caríssimo hospital financiado pelo governo... que os jornais não tiveram interesse em mencionar. Open Subtitles انكى فعلتى هذا فى مكان ذو تمويل حكومى جديد مستشفى بليون كرونار مما ادى فعلك لعدم الاهتمام بذكر ذلك فى جميع الجرائد
    - É óbvio que já fez isto mil vezes. Open Subtitles أعنى من الواضح أنكِ قد فعلتى هذا مئات المرات من قبل
    Tu já fizeste isto. Eu não. Open Subtitles حسنا ، لقد فعلتى هذا من قبل ، انا لا
    - Porque é que fizeste isto? Open Subtitles لماذا فعلتى هذا ؟ ؟
    Faz-me compreender porque fizeste isto. Open Subtitles وضحى لى لِمَ فعلتى هذا
    Não acredito nisto que me fizeste isto. Open Subtitles لا أصدق أنك فعلتى هذا بى
    Não acredito nisto que nos fizeste isto! Open Subtitles لا أصدق أنك فعلتى هذا بنا
    Foste tu que fizeste isto. Open Subtitles لقد فعلتى هذا
    Para que é que fizeste isso? Open Subtitles لما فعلتى هذا ؟
    Por que é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلتى هذا ؟
    Porque fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلتى هذا ؟
    - Como fez isso? Open Subtitles كيف فعلتى هذا ؟
    Como você fez isso? Open Subtitles كيف فعلتى هذا ؟
    - Porque fez isto, Peggy? Open Subtitles ـ لماذا فعلتى هذا يا (بيجى)؟ ـ فعلت ماذا؟
    Explique-me porque fez isto. Open Subtitles وضحى لى لِمَ فعلتى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus