Eu sei que tu não estás à espera de coisas que não fizeste porque fizeste o que tinhas de fazer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا |
Não. fizeste o que fazes sempre. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما تقومين بهِ دوماً أن تجعلين السيء يبتعد عنا |
Pensavas que ele estava a tomar conta do filho. fizeste o que podias. | Open Subtitles | ظننتِ أنّه يعتني بإبنه، لذا فعلتِ ما بوسعكِ. |
As coisas sempre se resolvem se fizeres o que quiseres sem te ralares. | Open Subtitles | تنجح الأشياء لو فعلتِ ما تريدين بدون الخوف من العواقب |
A única coisa que te fará sentir melhor é se fizeres o que é certo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعلكِ تشعرين بأنكِ أفضل هو إذا فعلتِ ما هو صحيح. |
fizeste o que eu tentei fazer e não consegui. | Open Subtitles | فعلتِ ما كنت أحاول فعله، وأنا لم أستطع. |
Talvez seja por isso que o fizeste... por amor. | Open Subtitles | ربّما لهذا فعلتِ ما فعلتِ، من أجل الحبّ. |
Ok, tu fizeste o que achaste que tinhas que fazer para sobreviver, certo? | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما كان عليكِ فعله لتنجين بحياتكِ، اتفقنا؟ |
Mas tens de continuar a dizer que fizeste o que tinhas de fazer. | Open Subtitles | لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه. |
Sim, percebo que fizeste o que achas que tinhas de fazer, como sempre. | Open Subtitles | أجل، يمكنني تفهم ذلك بأنكِ فعلتِ ما اعتقدتِ أنه يجب عليك فعله كالمعتاد |
Não, acho que fizeste o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنكِ فعلتِ ما كان يجب |
fizeste o que qualquer pessoa racional faria. | Open Subtitles | أنتِ فعلتِ ما كان سيفعله أيّ انسان عاقل |
fizeste o que tinhas a fazer, está bem? | Open Subtitles | مهلا,لقد فعلتِ ما أضطررتي لفعله,حسنا؟ |
Sargento, fizeste o que eu pedi? | Open Subtitles | أيتها الرقيبة هل فعلتِ ما طلبته؟ |
fizeste o que tinhas de fazer. Usaste o teu poder. | Open Subtitles | فعلتِ ما يجب عليكِ فعله أكتسبتِ قواكِ |
Não, se fizeres o que peço. | Open Subtitles | ليس إن فعلتِ ما أطلبه منكِ. |
Pensa em todas as pessoas que ainda estariam na tua vida se tivesses feito o que eu faço. | Open Subtitles | فكرى فى كل من كان سيبقى جوارك إذا كنتِ فعلتِ ما أفعل |
-Olha, sei o quanto gostas do Glee e entendo o que fizeste mas não gostei de como o fizeste. | Open Subtitles | أعلم كم تهتمين بشأن النادي و أفهم لما فعلتِ ما فعلته لكنّي لا أحب الطريقة التي فعلتيه بها |
Talvez seja por isso que o fizeste... por amor. | Open Subtitles | ربّما لهذا فعلتِ ما فعلتِ من أجل الحبّ |