ويكيبيديا

    "فعلتِ ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fizeste o que
        
    • fizeres o que
        
    • o que eu
        
    • o fizeste
        
    Eu sei que tu não estás à espera de coisas que não fizeste porque fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا
    Não. fizeste o que fazes sempre. Open Subtitles لقد فعلتِ ما تقومين بهِ دوماً أن تجعلين السيء يبتعد عنا
    Pensavas que ele estava a tomar conta do filho. fizeste o que podias. Open Subtitles ظننتِ أنّه يعتني بإبنه، لذا فعلتِ ما بوسعكِ.
    As coisas sempre se resolvem se fizeres o que quiseres sem te ralares. Open Subtitles تنجح الأشياء لو فعلتِ ما تريدين بدون الخوف من العواقب
    A única coisa que te fará sentir melhor é se fizeres o que é certo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيجعلكِ تشعرين بأنكِ أفضل هو إذا فعلتِ ما هو صحيح.
    fizeste o que eu tentei fazer e não consegui. Open Subtitles فعلتِ ما كنت أحاول فعله، وأنا لم أستطع.
    Talvez seja por isso que o fizeste... por amor. Open Subtitles ربّما لهذا فعلتِ ما فعلتِ، من أجل الحبّ.
    Ok, tu fizeste o que achaste que tinhas que fazer para sobreviver, certo? Open Subtitles لقد فعلتِ ما كان عليكِ فعله لتنجين بحياتكِ، اتفقنا؟
    Mas tens de continuar a dizer que fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه.
    Sim, percebo que fizeste o que achas que tinhas de fazer, como sempre. Open Subtitles أجل، يمكنني تفهم ذلك بأنكِ فعلتِ ما اعتقدتِ أنه يجب عليك فعله كالمعتاد
    Não, acho que fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles لا، أعتقد أنكِ فعلتِ ما كان يجب
    fizeste o que qualquer pessoa racional faria. Open Subtitles أنتِ فعلتِ ما كان سيفعله أيّ انسان عاقل
    fizeste o que tinhas a fazer, está bem? Open Subtitles مهلا,لقد فعلتِ ما أضطررتي لفعله,حسنا؟
    Sargento, fizeste o que eu pedi? Open Subtitles أيتها الرقيبة هل فعلتِ ما طلبته؟
    fizeste o que tinhas de fazer. Usaste o teu poder. Open Subtitles فعلتِ ما يجب عليكِ فعله أكتسبتِ قواكِ
    Não, se fizeres o que peço. Open Subtitles ليس إن فعلتِ ما أطلبه منكِ.
    Pensa em todas as pessoas que ainda estariam na tua vida se tivesses feito o que eu faço. Open Subtitles فكرى فى كل من كان سيبقى جوارك إذا كنتِ فعلتِ ما أفعل
    -Olha, sei o quanto gostas do Glee e entendo o que fizeste mas não gostei de como o fizeste. Open Subtitles أعلم كم تهتمين بشأن النادي و أفهم لما فعلتِ ما فعلته لكنّي لا أحب الطريقة التي فعلتيه بها
    Talvez seja por isso que o fizeste... por amor. Open Subtitles ربّما لهذا فعلتِ ما فعلتِ من أجل الحبّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد