- Se entrarem então Fizeste bem em construir a vala interior. | Open Subtitles | - وإذا دخلوا لقد فعلت الصواب بهذا الخندق حول المبنى |
Fizeste bem em teres deixado a Nina trazer-te. | Open Subtitles | اسمع.. لقد فعلت الصواب عندما سمحت لنينا احضارك |
Eu sei o quanto foi difícil, mas Fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | .أعرفى ان هذا كان صعباً ولكنكِ فعلت الصواب |
Mas ele não levantou as mãos. Fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | لكنه لم يرفع يديه للأعلى، لقد فعلت الصواب |
fiz a coisa certa e é insultante que não vejas isso. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب وانه من المهانة انك لا ترى ذلك |
Não o fiz por isso. É a atitude certa. | Open Subtitles | ليس هذا سبب مافعلته لكنني فعلت الصواب |
Ele está feliz porque você estava protegendo sua mãe. Está dizendo que você fez a coisa certa. | Open Subtitles | انه سعيد بأنك كُنت تحمي امك، و يقول انكَ فعلت الصواب |
Mas eu sabia que tinha feito o que devia àquele poldro. | Open Subtitles | لكني علمت أنني فعلت الصواب بحق ذلك الفرس الصغير |
fez bem em ter-me telefonado. Posso tratar de tudo. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب باتصالك بي سنهتم بكل ذلك |
Acho que fiz o correcto, mas o George despediu-me e esmurrou-me. | Open Subtitles | لقد ظننت انى فعلت الصواب ولكن جورج طردنى وضربنى فى وجهى |
Fizeste bem em dizer-me, Hide. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب بإخباري يا هيدان |
Fizeste bem em ligar-me. | Open Subtitles | لكن انت فعلت الصواب بإتصالك بي |
Fizeste bem, em chamar uma de nós. | Open Subtitles | فعلت الصواب بالإتصـال بإحـدانـا |
A verdade é que Fizeste a coisa certa naquele momento. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك فعلت الصواب في تلك اللحظة |
Fizeste a coisa certa ao trazê-la para cá. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب بأحضارها الى هنا |
- Fizeste a coisa certa, ao dares-me a custódia. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت الصواب... بمنحك الوصاية لي... . |
Quero dizer, eu sei que fiz a coisa certa. Sei que fiz a coisa certa. | Open Subtitles | أعني ، أعلم أنني قد فعلت الصواب ، أعلم أنني فعلت الصواب ، لقد كان أصوب شئ ليتم عمله. |
Admito que fiz a coisa certa para variar, mas não o fazia há muito tempo. | Open Subtitles | سأقر أني فعلت الصواب على سبيل التغير لكني لم أفعله فيما يتعلق بها خاصة من وقت بعيد |
Mas... diz-me que fiz a coisa certa. És... és feliz, certo? | Open Subtitles | أخبريني أنني فعلت الصواب وأنكِ سعيدة الآن، صحيح؟ |
Tomaste a atitude certa ontem. | Open Subtitles | انظُر، لقد فعلت الصواب ليلة أمس. |
Tomaste a atitude certa. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب |
Sr. Collier... fez a coisa certa ao procurar-me. | Open Subtitles | كولير فعلت الصواب بقدومك الى هنا |
Ya, sei que o que ela fez foi errado, mas, sabes, ela fez a coisa certa no final. | Open Subtitles | انا... أعلم أن ما فعلته كان سيئا ولكن, تعلم, لقد فعلت الصواب في النهاية |
Eu tive a certeza. Tive a certeza de que tinha feito o correto ao não te dar aquele fardo. | Open Subtitles | وكنت متأكداً كنت متأكداً أني فعلت الصواب |
Não, você fez bem. Eles roubaram, o que podia você fazer? | Open Subtitles | كلا، لقد فعلت الصواب لقد سرقوها، وماذا كان بإمكانك فعل غير ذلك؟ |
Bem, não preciso da tua aprovação. Sei que fiz o correcto. | Open Subtitles | لا أحتاج توثيقاً منكِ أعرف أنّي فعلت الصواب |