Eu Fiz tudo o que podia e só tenho 35 dólares. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي وليس معي سوى 35 دولار فقط |
Fiz tudo o que devia. Fui usado e descartado. | Open Subtitles | فعلت كل ما يفترض بي فعله، إلتهمني وبصقني. |
Que isso leva tempo, mas... Fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
Eu Fiz o que qualquer mãe faria se tivesse o "poder". | Open Subtitles | فعلت كل ما تفعله أي أم إذا كان لديها القوة |
Fizeste tudo o que podias para pores fim a isto, mas isto não tem fim à vista. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Mas agora percebo que você fez tudo o que pôde. | Open Subtitles | ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع |
Eu tenho que tentar, e tenho que saber que... por meus filhos foi que fiz tudo que podia pra me lembrar. | Open Subtitles | على المحاولة ، ويجب أن أعرف ،ان أطفالي اني فعلت كل ما بوسعي لتذكر ماحصل |
Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع |
Fiz tudo o que podia para o aliviar dos fardos da governação. | Open Subtitles | أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أريحك من أعباء الحكم |
Fiz tudo o que precisava de fazer para me tornar na esposa perfeita. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
Fiz tudo o que podia. Tentei. Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
Doutor, desculpe, Fiz tudo o que disse, mas ela não responde. | Open Subtitles | مساء الخير دكتور اعذرني . .. لكني فعلت كل ما قلته لي لكن |
Porque Fiz tudo o que tinha a fazer para morrer feliz menos uma coisa. | Open Subtitles | . لأنني فعلت كل ما أردته لأموت رجلاً سعيداً ، كل شيء عدا واحدة |
Fiz tudo o que querias que fizesse, então porque fizeste isto comigo? | Open Subtitles | فعلت كل ما أردته مني، لمَ فعلت هذا إذاً؟ لماذا؟ |
Fiz tudo o que me mandou. Quando recupero a minha família? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي |
Desde a morte de sua mãe... Fiz tudo o que pude por ela. | Open Subtitles | منذ وفاة والدتها فعلت كل ما بوسعي لأجلها |
Sim, mas, os doutores sabem, eu Fiz tudo o que pude para que ela não ficasse doente | Open Subtitles | نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض |
Eu Fiz o que pude. Muito mais do que devia ter feito. | Open Subtitles | انا فعلت كل ما استطعت فعله واكثر مما استطيع |
Fiz o que pude para que não viesses parar aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني فعلت كل ما استطيع لأخرجك من هنا |
BERLIM, 1934 Sei que Fizeste tudo o que podias, Max. | Open Subtitles | انا اعلم أنك فعلت كل ما بأستطاعتك يا ماكس |
fez tudo o que podia para nos dificultar a vida, só porque a rapariga é deficiente. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع . لتجعل حياتنا أصعب . لمجرد أن الفتاة معاقة |
fiz tudo que podia Não consegui o silenciar... | Open Subtitles | فعلت كل ما في وسعها. وقالت انها غير قادرة على إبقائه هادئا |
Eu Fiz de tudo para colocá-lo nesta posição e eu não vou deixá-lo jogar tudo fora! | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى وسعى لكى تفوز أنت بهذا الوضع و أنا لن أتركك ترمى بكل هذا جانباً |
A única coisa que me importa é ter feito tudo que podia para salvar a vida daquela mulher! | Open Subtitles | والمسألة بالنسبة لى أنى فعلت كل ما أستطيع لكى انقذ حياة أمرأة |
Só espero ter feito tudo o que podia enquanto ela aqui estava. Percebes? | Open Subtitles | اتمنى لو إننى فعلت كل ما كان بوسعى عندما كانت هنا |