"فعلت كل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fizeste tudo isto
        
    • fizeste isto tudo
        
    • Fiz tudo isto
        
    • fez tudo isto
        
    • fez isto
        
    • fiz isto tudo
        
    Bem, fizeste tudo isto? Open Subtitles حسنا، هل فعلت كل هذا بنفسك؟ بطبيعة الحال.
    Não sei realmente por que fizeste tudo isto. Que é que eu havia de fazer? Open Subtitles لا أعرف حقاً لماذا فعلت كل هذا ماذا يفترض أن أعمل بشأن ذلك ؟
    fizeste isto tudo só para provar que não estavas mentindo? Open Subtitles سأحصل عليك، شيبارد هل فعلت كل هذا فقط لإتثبت انك لم تكذب
    E fizeste isto tudo para que o cretino do BMW deixasse de incomodar o irmão dela? Open Subtitles -إنه يومي الأول هل فعلت كل هذا لكي توقف هذا الأحمق عن مضايقة أخيها ؟
    Sei que não acreditas em mim, mas dá-me 30 minutos para te provar que digo a verdade, que Fiz tudo isto para te proteger, Open Subtitles ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة لأثبت لك انها الحقيقة لقد فعلت كل هذا لحمايتك
    Ela fez isto, fez tudo isto, General, e acredito que está apenas a começar. Open Subtitles لقد فعلت هذا,لقد فعلت كل هذا يا جنرال وانا أعتقد انها بدأت الأن فقط
    Entao, nao foi só a caveira que fez isto, foi a ligaçao dela com a caverna? Open Subtitles إذن لم تكن الجمجمة وحدها التى فعلت كل هذا بل كان إرتباطها بالكهف ؟
    E fiz isto tudo para teres algo bom para te apegares... Open Subtitles فعلت كل هذا حتى أمنحك شيئاً لطيفاً تتمسكين به
    Nem acredito que fizeste tudo isto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت كل هذا
    E fizeste tudo isto em nome de um homem que nunca conheceste. Open Subtitles و فعلت كل هذا باسم رجل لم تقابله حتى
    fizeste tudo isto para me poderes controlar? Open Subtitles فعلت كل هذا فقد لتاخذ واحده علي
    - fizeste tudo isto sozinho? Open Subtitles فعلت كل هذا بمفردك؟
    Não acredito que fizeste tudo isto para mim. Open Subtitles أنا ... لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت كل هذا لأجلي .
    fizeste tudo isto por mim? Open Subtitles فعلت كل هذا من أجلي؟
    Por que fizeste isto tudo por nós, Lou? Open Subtitles لماذا فعلت كل هذا من أجلي وأجلها يا "لو"؟
    fizeste isto tudo só para me teres de volta? Open Subtitles أنت فعلت كل هذا فقط كي تسترجعني؟ !
    - Tu é que fizeste isto tudo? Open Subtitles هل فعلت كل هذا بنفسك؟ ؟
    Tu fizeste isto tudo. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا
    Tu não percebes, mas Fiz tudo isto por ti. Open Subtitles أنتِ لا ترين هذا لكني فعلت كل هذا من أجلك
    Fiz tudo isto para te salvar... de uma vida miserável. Open Subtitles فعلت كل هذا لأنقذك من حياة من التعاسة
    Quer dizer que fez tudo isto, tudo isto só por mim? Open Subtitles أتعنى انك فعلت كل هذا كل هذا فقط من اجلى ؟
    Acham que foi você que fez tudo isto, não apenas o Reverendo, mas o Xerife e todas aquelas raparigas também. Open Subtitles انهم يظنون أنك فعلت كل هذا و ليس للواعظ فقط بل للشريف أيضا و كل الفتيات أيضا
    A minha mãe acha que fiz isto tudo, porque sinto um estranho prazer, em sentir-me melhor do que os outros. Open Subtitles أمي تظن أنني فعلت كل هذا لأنني أشعر بنشوة غريبة عند الشعور بالتفوق على الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus