Só se não caíres na sua armadilha. Só se fizermos isto juntos. | Open Subtitles | فقط إن لم تقع في شِركه فقط إنّ فعلنا هذا معًا |
Quero dizer, e se fizermos isto e não funcionar e eu te perder como amigo? | Open Subtitles | اقصد .. ماذا لو فعلنا هذا و لم ينجح و هل سأخسرك كصديق ؟ |
Se fizermos isso, eles não têm escolha senão retaliar. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا فلن يكون أمامهم إلا الانتقام |
Vamos fazer isto juntos. Não infringimos nenhuma lei. | Open Subtitles | ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين |
Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Se fizéssemos isso, durante três anos seguidos, chegaríamos à paridade de sexos, pela primeira vez, em mais de meio século. | TED | إن فعلنا هذا لثلاث سنواتٍ متصلة، ستكون لدينا مساواة بين الجنسين للمرة الأولى منذ أكثر من نصف قرن. |
Disseste que ias a bem se fizéssemos isto. Demos um dia, assim o fizemos, agora vamos, anda. | Open Subtitles | قلتِ أنّك ستذهبين طواعية إذا فعلنا هذا منحنا الأمر نهاراً وقمنا بذلك والآن هيّا بنا |
Se fizermos isto bem, não haverá necessidade de ver o vídeo. | Open Subtitles | حسناً، لو فعلنا هذا بشكل صائب، فليس هناك حاجة للتحقق من الفيديو |
Se fizermos isto, ganhamos conchas suficientes para levar as duas famílias de férias. | Open Subtitles | أن فعلنا هذا , يمكننا جني الكثير من الرخوياتلأخذعائلتينافيأجازة. |
Rapazes, se fizermos isto bem, e vamos fazer. | Open Subtitles | يا أولاد، إذا فعلنا هذا بشكل صحيح، ستكون جائزة لبقية الحياة. |
Se fizermos isto bem, os nossos filhos terão uma vida boa. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا بالشكل الصحيح سيعيش أطفالك بخير |
Wayne, se fizermos isto bem... não darão por nada até os termos na mão. | Open Subtitles | اذا فعلنا هذا بشكل صحيح يا "واين"ّ فلن يعرف اننا اشعلناها حتى تحترق مؤخرته,حسناً؟ ؟ |
Não, se fizer isto...se fizermos isto, toda a culpa que tenho carregado, toda esta culpa esmagadora, desaparecerá. | Open Subtitles | لا، إذا فعلت هذا... . إذا فعلنا هذا الشيء |
E se fizermos isso, não vamos chamar muita atenção. | Open Subtitles | وإذا فعلنا هذا قدرتنا على العمل ستختفى تمامًا |
Sim, mas, se fizermos isso, quem é que os vai impedir de nos apagar? | Open Subtitles | أجل ، لكن إذا فعلنا هذا ما الذى سيمنعهم من إزالتنا ؟ |
Se fizermos isso eles deixarão de apoiar a sua campanha. Sabe isso, não sabe? | Open Subtitles | إن فعلنا هذا سيسحبوا الدعم من على الحملة أنتِ تعرفين هذا، صحيح؟ |
Mas se vamos fazer isto, fazemo-lo à minha maneira. | Open Subtitles | , ولكن اذا فعلنا هذا . فسيكون بطريقتي |
Não falamos com a mãe há uns tempos, por isso achei que seria boa ideia fazer isto novamente. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث مع والدتك منذ فترة لذا ظننت انها ستكون فكرة جيدة لو فعلنا هذا مجددا |
Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
mas se todos fizéssemos isso, não sobraria ninguém aqui na Terra, certo? | Open Subtitles | لكن اذا كلنا فعلنا هذا لن يكون أي أحد موجود على الأرض,صحيح |
Eu sabia que uma vez que fizéssemos isto, tudo mudaria, e vejam só se não mudou. | Open Subtitles | علمت إن فعلنا هذا ، كل شيء سيتغير وتبا قد تغير كل شيء فعلا |
Se o fizermos, ambos se vão esvair rapidamente em sangue. Muito rapidamente. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا , ستنزفان بسرعة كلاكما بسرعة كبيرة |
Teríamos menos sangue se tivéssemos feito isto quando eu sugeri antes. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون هناك تقليل للجثث لو فعلنا هذا عندما اقترحته |
Meu Deus. Quando foi a última vez que fizemos num carro? | Open Subtitles | يا إلهي ، متى أخر مرة فعلنا هذا في السيارة |
Ainda hoje não sei porque fizemos aquilo. | Open Subtitles | الى يومنا هذا, انا لا اعلم لما فعلنا هذا |
já fizemos isto tantas vezes que já sabemos de cor. | Open Subtitles | فعلنا هذا مرات عدة، عرفنا هذا عن ظهر قلب |
Primeiro, fizemos isso para os cancros do cólon, da mama, do pâncreas e do cérebro. | TED | فعلنا هذا أولاً لسرطان القولون والمستقيم وسرطانات الثدي والبنكرياس والدماغ. |