Mas não vamos perdoar aquelas raparigas. Veja o que elas fizeram. | Open Subtitles | سوف لن نترك هؤلاء الفتيات بحالهنّ انظر الى ما فعلنه |
Só queria que pagassem alguma coisa pelo que fizeram. | Open Subtitles | أردتهنّ فحسب أن يدفعن شيئاً جزاءً على ما فعلنه. |
Deixe-me mostrar-lhe o que me fizeram." | Open Subtitles | - - "سأريك ما فعلنه بيّ" وبينت للجميع الندوب |
O que podemos fazer?" A primeira coisa que fizeram foi decorar o tecto. | TED | أول شئ فعلنه هو تزيين السقف. |
Olhe o que aquelas crianças me fizeram! | Open Subtitles | أنظري إلى ما فعلنه أؤلئك الفتيات بي! |
O que é que elas lhe fizeram, Gary? O que é que elas representam? | Open Subtitles | ما الذي فعلنه لك يا "غاري" هاه؟ |
- Meu Deus, que te fizeram? | Open Subtitles | - مالذي فعلنه بكِ؟ |