"فعلهُ هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer é
        
    Mas agora, tudo que posso fazer é aguardar e ter esperança que a polícia faça tudo o que pode. Open Subtitles لكن الآن كلأّ ما يُمكنني فعلهُ هو الإنتظار آملاً في أن تقوم الشرطة بمجهودها
    Tudo que posso fazer é enfaixá-la toda, por agora. Open Subtitles كُل الذي بأمكاني فعلهُ هو تضميدُها حالياً
    Tudo que tens de fazer é dizer-lhe que queres investir e dar-lhe os meus 100 mil dólares. Open Subtitles وكلُّ ما عليكَ فعلهُ هو اخبارها أنّكَ تودّ الإستثمار واعطائها الـ100.000.
    Tudo o que ela pode fazer é sentar-se aqui e esperar. Open Subtitles وكل ما يمكنها فعلهُ هو أن تجلس هنا وتنتظر
    Tudo que tens que fazer é beber o sangue dessa cabra e tudo isto acabará. Open Subtitles كُل ما عليكَ فعلهُ هو ان تقوم بالتغذي عليها وكُل شيء سينتهي في الحال.
    Mas sim isso, a primeira coisa que tens que fazer é fazer a tua mente crer que o queres fazer. Open Subtitles بدون هذا, اول شيء يجب عليكِ فعلهُ هو ان تُعدلي مزاجكِ بالشكل الذي يُرضيكِ.
    Tudo o que tens de fazer é falar. Open Subtitles كلُّ ما يجبُ عليكـَ فعلهُ هو أن تنطقُ بها
    Tudo o que podes fazer é aceitar as coisas como elas são. Obrigado, Herrmann. Open Subtitles وكلُ ما يمكنكـَ فعلهُ هو تقبلَّ الأمورَ كما ستكون
    Por isso, o mínimo que posso fazer é compreender a tua situação. Open Subtitles لذا أقلّ مايُمكنني فعلهُ هو أخذ الوقت .وتفهم حالتك
    Quero dizer, o melhor que podemos fazer é ter um lucro de 80%. Open Subtitles أعني، أفضل ماعلينا فعلهُ هو جعل منتجه يصل إلى 80 بالمئة.
    Há olhos por toda a cidade e tudo aquilo que tenho que fazer é dizer alguma coisa. Open Subtitles هناك اعين في كل انحاء المدينة وكلي ما عليَّ فعلهُ هو اعطاء كلمة
    Não, tudo o que podemos fazer é esperar. Open Subtitles كلا، كل مايمكننا فعلهُ هو الأنتظار.
    Deixa-me dizer-te, o que tu não queres fazer é deixar um Lausenschlange sozinho com um Mauzhertz. Open Subtitles دعني أخبرك ، ما لا تودُ فعلهُ هو ترك" لوزنشلونج"مع " موزهرت"
    Tudo o que tens a fazer é baixar a potência, rolar a bola e rezar para acabares no esparguete. Open Subtitles كل ما عليك فعلهُ هو كتم الصمامات الخلفية, و نداء للعناصر (ونآمل أن ينتهي الآمر في (السباغتي
    Tudo o que tens de fazer é contar. Open Subtitles كُل ما عليكِ فعلهُ هو أن تَعِدِيّ.
    A única coisa que tem de fazer é apontar para aqui. Open Subtitles كل مايجبُ عليك فعلهُ هو التصويب هنا
    Tudo o que podemos fazer é... esperar que estejamos prontos também. Open Subtitles ... وكل ما يمكننا فعلهُ هو نتمنى ان نكون مستعدين ايضاً
    Acho que o que temos de fazer é encontrar o Vincent. Open Subtitles أعتقد بأن ما علينا فعلهُ هو إيجاد (فينسنت).
    Wendell, o que tem de fazer... é passar isso por um programa chamado Espátula. Open Subtitles ويندل) ما تحت) ما تحتاج فعلهُ هو أن تبحث عن برنامج يدعى (سباتشولا)
    O que temos de fazer é revigorar as veias. Open Subtitles ما علينا فعلهُ... هو تنشيط الأنابيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus