Mas agora, tudo que posso fazer é aguardar e ter esperança que a polícia faça tudo o que pode. | Open Subtitles | لكن الآن كلأّ ما يُمكنني فعلهُ هو الإنتظار آملاً في أن تقوم الشرطة بمجهودها |
Tudo que posso fazer é enfaixá-la toda, por agora. | Open Subtitles | كُل الذي بأمكاني فعلهُ هو تضميدُها حالياً |
Tudo que tens de fazer é dizer-lhe que queres investir e dar-lhe os meus 100 mil dólares. | Open Subtitles | وكلُّ ما عليكَ فعلهُ هو اخبارها أنّكَ تودّ الإستثمار واعطائها الـ100.000. |
Tudo o que ela pode fazer é sentar-se aqui e esperar. | Open Subtitles | وكل ما يمكنها فعلهُ هو أن تجلس هنا وتنتظر |
Tudo que tens que fazer é beber o sangue dessa cabra e tudo isto acabará. | Open Subtitles | كُل ما عليكَ فعلهُ هو ان تقوم بالتغذي عليها وكُل شيء سينتهي في الحال. |
Mas sim isso, a primeira coisa que tens que fazer é fazer a tua mente crer que o queres fazer. | Open Subtitles | بدون هذا, اول شيء يجب عليكِ فعلهُ هو ان تُعدلي مزاجكِ بالشكل الذي يُرضيكِ. |
Tudo o que tens de fazer é falar. | Open Subtitles | كلُّ ما يجبُ عليكـَ فعلهُ هو أن تنطقُ بها |
Tudo o que podes fazer é aceitar as coisas como elas são. Obrigado, Herrmann. | Open Subtitles | وكلُ ما يمكنكـَ فعلهُ هو تقبلَّ الأمورَ كما ستكون |
Por isso, o mínimo que posso fazer é compreender a tua situação. | Open Subtitles | لذا أقلّ مايُمكنني فعلهُ هو أخذ الوقت .وتفهم حالتك |
Quero dizer, o melhor que podemos fazer é ter um lucro de 80%. | Open Subtitles | أعني، أفضل ماعلينا فعلهُ هو جعل منتجه يصل إلى 80 بالمئة. |
Há olhos por toda a cidade e tudo aquilo que tenho que fazer é dizer alguma coisa. | Open Subtitles | هناك اعين في كل انحاء المدينة وكلي ما عليَّ فعلهُ هو اعطاء كلمة |
Não, tudo o que podemos fazer é esperar. | Open Subtitles | كلا، كل مايمكننا فعلهُ هو الأنتظار. |
Deixa-me dizer-te, o que tu não queres fazer é deixar um Lausenschlange sozinho com um Mauzhertz. | Open Subtitles | دعني أخبرك ، ما لا تودُ فعلهُ هو ترك" لوزنشلونج"مع " موزهرت" |
Tudo o que tens a fazer é baixar a potência, rolar a bola e rezar para acabares no esparguete. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلهُ هو كتم الصمامات الخلفية, و نداء للعناصر (ونآمل أن ينتهي الآمر في (السباغتي |
Tudo o que tens de fazer é contar. | Open Subtitles | كُل ما عليكِ فعلهُ هو أن تَعِدِيّ. |
A única coisa que tem de fazer é apontar para aqui. | Open Subtitles | كل مايجبُ عليك فعلهُ هو التصويب هنا |
Tudo o que podemos fazer é... esperar que estejamos prontos também. | Open Subtitles | ... وكل ما يمكننا فعلهُ هو نتمنى ان نكون مستعدين ايضاً |
Acho que o que temos de fazer é encontrar o Vincent. | Open Subtitles | أعتقد بأن ما علينا فعلهُ هو إيجاد (فينسنت). |
Wendell, o que tem de fazer... é passar isso por um programa chamado Espátula. | Open Subtitles | ويندل) ما تحت) ما تحتاج فعلهُ هو أن تبحث عن برنامج يدعى (سباتشولا) |
O que temos de fazer é revigorar as veias. | Open Subtitles | ما علينا فعلهُ... هو تنشيط الأنابيب |