E depois de tudo o que meu pai fez por ti, trazer-te para o nosso lar, tratar-te como se fosses o seu próprio filho, e é assim que tu lhe retribuis? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله أبي لك محضرا أياك إلي المنزل ومعاملتك كأبن له |
Queria que me ajudasse a compreender o que o meu pai fez. | Open Subtitles | كنت آمل أن تساعدني في فهم ما فعله أبي |
Eu faria o que meu pai fez: amor duro. | Open Subtitles | سأفعل ما فعله أبي , الحب القاسي |
Porque ele tentou suicidar-se devido ao que o pai fez. | Open Subtitles | لإنه حاول أن يقتل نفسه بسبب ما فعله أبي |
Quão louco foi aquilo que o pai fez ontem? | Open Subtitles | ما مدى جنون ما فعله أبي بالأمس؟ |
o que o meu pai e o meu irmão fizeram não foi correcto. Estou envergonhada. | Open Subtitles | ما فعله أبي وأخي لم يكن صائباً، وأشعر بالعار. |
O que o meu pai fez lá... Foi em legítima defesa. | Open Subtitles | ما فعله أبي هناك كان دفاعًا عن النفسِ. |
Seja o que for que pensam que o meu pai fez... não matou a minha mãe. | Open Subtitles | بخلاف ذلك كل ما فعله أبي هو لم يقتل أمي |
E depois do que o meu pai fez para o teu... não percebo porque ia querer isso também. | Open Subtitles | وبعد ما فعله أبي بوالدك... لا أستطيع فهم سبب... رغبتك بهذه الحياة أيضا |
Não posso fazer a mesma coisa que o meu pai fez. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ما فعله أبي |
A primeira coisa correcta que o meu pai fez por mim. | Open Subtitles | أول شيء جيد فعله أبي لأجلي. |
Todos acham que o que o pai fez foi fantástico. | Open Subtitles | الكل يعتقد أن ما فعله أبي مدهش |
O que o pai fez foi errado. | Open Subtitles | ماللذي فعله أبي كان غلطًا |
Tudo o que o meu pai alguma vez fez foi planeado para me humilhar. | Open Subtitles | كل شيء فعله أبي صُمِّم لإذلالي |