O melhor a fazer é dar-lhe um tempo. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تتيح لها بعض المساحة |
A única coisa sensata a fazer é sairmos daqui. | Open Subtitles | الشئ المنطقي الوحيد الذي يجب فعله الآن هو الهروب من هذا المكان |
A melhor coisa que vocês podem fazer agora, é apenas ficar... | Open Subtitles | أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب |
O que estamos a tentar fazer agora é perceber se podemos usar esta tecnologia para mapear os tijolos da vida nas mais diversas doenças. | TED | بالتالي ما نحاول فعله الآن هو معرفة، إذا أمكننا استخدام هذه التقنية لعمل خريطة للكتل البنائية للحياة على نطاق واسع من الأمراض. |
Resta-nos agora fazer-te um curativo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو وضع ضمادة عليها |
O que eu gostava de fazer é juntar todas as pessoas com conhecimentos nesta área. | TED | ما أودُّ فعله الآن هو جمع الناس بالمعرفة في هذا الفضاء. |
Creio que o mais acertado a fazer é levantares-te, recompores-te, esquecer tudo e seguir em frente. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يجب عليك فعله الآن هو حمل نفسك و نفضها من هذا الشيء , نسيانه و المضي قدما |
O melhor que temos a fazer é ficar juntos. | Open Subtitles | لذا أفضل ما يمكننا فعله الآن هو أن نبقى معاً |
E apesar do que possa ter acontecido, a única coisa a fazer é seguir em frente. | Open Subtitles | فإن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله الآن هو المضيّ بحياتك. |
Na verdade, o melhor a fazer é exercício com um elástico. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك فعله الآن هو التمرن بالحبل المطاطي |
Tudo o que temos a fazer é cortar a energia para as luzes exteriores. | Open Subtitles | -أجل كلّ ما علينا فعله الآن هو قطع كهرباء الأنوار الخارجيّة |
O que tens a fazer agora é ires com calma nos próximos tempos... tentar acalmar as hormonas, e Donna, se Deus quiser... | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله الآن هو أن تتصرفي وكأن شيئاً لم يحدث لفترة و أن تخففي من حرارة عواطفكِ |
O que temos de fazer agora é concentrarmo-nos em adquirir a ferramenta correcta que pode dominar o poder dentro de ti. | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن هو التركيز على الحصول على أفضل أداة يمكنها التحكم بالقوة داخلكِ |
A melhor coisa que tens a fazer agora é dar-lhe espaço. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تتيح لها بعض المساحة |
O melhor que podemos fazer agora é descansar muito. | Open Subtitles | و أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الحصول على قسط وفير من الراحة |
O que tem de fazer agora é lembrar-se do que aconteceu. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله الآن هو أنه عليكِ تذكّر ما حصل |
Resta-nos encontrá-lo. | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن هو ايجاده |
- Resta-nos tentar apanhar o Ward. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو محاولة القبض على (وارد). |
Agora tudo o que temos de fazer é encontrá-la. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن .. هو العثور عليها |
Tudo que precisas de fazer é ir daqui até lá. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا |
Está bem, o que precisamos de fazer é verificar a nossa situação. | Open Subtitles | حسناً، ما علينا فعله الآن هو تقييم وضعنا بحذر. |