"فعله لأجعلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer para
        
    Há algo que eu possa fazer para te animar? Open Subtitles هل هناك أي شيءٍ أستطيع فعله لأجعلك مبتهج؟
    O que tenho de fazer para que melhores os relatórios? Open Subtitles ماذا يجب علي فعله لأجعلك أكثر صراحة أهددك بسكين ؟
    Se houver alguma coisa que possa fazer para deixá-lo mais confortável, é só dizer. Open Subtitles أي شيء يمكنني فعله لأجعلك أكثر إرتياحاً قله وحسب.
    O que tenho de fazer para manteres as mão longe da minha rapariga? Open Subtitles ماذا عليّ فعله لأجعلك تبتعد عن فتاتي؟
    Mano, o que é que tenho de fazer para te fazer feliz, pá? Open Subtitles ـ أخي، ما الذي عليّ فعله لأجعلك سعيدًا؟
    O que mais posso fazer para tu perceberes? Open Subtitles أي شيء أخر أستطيع فعله لأجعلك ترى؟
    O que tenho de fazer para que saias? Open Subtitles ما الذي علي فعله لأجعلك ترحل؟
    O que preciso fazer para entenderes? Open Subtitles ما الذي علي فعله لأجعلك تفهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus