Talvez veia o que tentas fazer por ela tentar ajudá-la... | Open Subtitles | لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله من أجلها تحاول مساعدتها |
Ela não entendeu o que teve de fazer por ela e pela sua família? | Open Subtitles | كانت لا تتكلم معي في بعض الأوقات فحسب إنها لم تفهم ما الذي كان عليك فعله من أجلها و من أجل عائلتك |
Talvez a melhor coisa que possas fazer por ela, se gostas dela, é deixá-la ir. | Open Subtitles | من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب |
Era tudo o que podia fazer por ela apesar de ela me ter guiado por mares de sangue. | Open Subtitles | كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء |
Se não conseguir aquele sangue antes que chegue ao laboratório, não há nada que possa fazer por ela. | Open Subtitles | إن لم تحضر لها تلك الدماء قبل أن تصل إلى المخبر لن يبقى لي ما أستطيع فعله من أجلها |
Pouco podemos fazer por ela. | Open Subtitles | شئ بسيط هو ما نستطيع فعله من أجلها |
Não há nada que possamos fazer por ela. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يُمكنك فعله من أجلها |
É o melhor que posso fazer por ela. | Open Subtitles | هذا أفضل ما استطعت فعله من أجلها |
O melhor que podes fazer por ela é deixá-la. | Open Subtitles | - أفضل ما يمكنكَ فعله من أجلها , هو تركها بحالها . |