"فعل بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me fez
        
    • fez comigo
        
    • fez-me
        
    • me fizeste
        
    O soldado que me fez isto, quase que me matou antes de ver o meu cabelo louro. Open Subtitles الجندي الذي فعل بي هذا كاد يقتلني قبل أن يرى شعري الأشقر
    Provavelmente é meu depois do que aquele maníaco me fez. Open Subtitles ربما انه دمي بعد ما فعل بي ذلك المختل
    O gajo que é dono do Victor é que me fez isto? Open Subtitles الرجل الذي يمتلك فندق المنتصر فعل بي هذا؟
    Estou a atirar-te para o fundo do poço, assim como o meu pai fez comigo. Open Subtitles أنا أرمّي بكَ فى بحر عميق كما فعل بي أبي تماماً
    Quando estavas doente, e parecia que a tua mãe e eu íamos perder-te, não fazes ideia o que isso fez comigo. Open Subtitles عندما كنتَ مريضا، وكان يبدو أن والدتك وأنا سنخسرك انت لا تعلم ماذا فعل بي ذلك.
    Sim. Saiu de lá uma tinta estranha e fez-me isto. Open Subtitles أجل شيء غريب خرج منه ، و فعل بي هذا.
    Tinha de saber se quem me fez isto estava mesmo morto. Open Subtitles أردتُ التأكد من أنّ الرجل الذي فعل بي هذا ميت بالفعل
    É apenas uma questão de tempo antes dele te fazer a ti o que me fez a mim. Open Subtitles إنّها مسألةُ وقتٍ قبل أن يفعل بكِ ما فعل بي.
    Disse uma vez que mataria o homem que me fez isto. Open Subtitles أنتَ قلتَ ذات مرة أنكَ ستقتل الرجل الذي فعل بي هذا.
    O tipo que me fez isso é responsável pelos teus cinco pacientes. Open Subtitles نفس الرجل الذي فعل بي ذلك هو نفسه المسؤول عن مرضاكِ الخمسة الجدد
    Não faz ideia do que isso me fez, ao meu casamento, à minha relação com os meus filhos. Open Subtitles لا تعلمين ما فعل بي بزواجي وعلاقتي بأطفالي
    Volta para a Wimpole Street diabo. Diz-lhe o que ele me fez. Open Subtitles " إرجعي إلى شيطانك في شارع " ويمبول أخبريه ماذا فعل بي
    E se eu lhe d¡ssesse que ele me fez ¡sto? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنه فعل بي ذلك؟
    Oh, meu Deus, que é que ele me fez? Open Subtitles أوه ، يا إلهي. ماذا فعل بي ؟
    O Boyd não foi o único que me fez isto. Havia outros. Open Subtitles لم يكن (بويد) وحده من فعل بي هذا، كان هنالك آخرون
    Foi o meu padrasto quem me fez isto. Ele bate-me. Open Subtitles زوج أمّي من فعل بي هذا، يضربني
    Preciso que entendas o que ele me fez. Open Subtitles احتاج منك ان تفهمين ماذا فعل بي
    Violou três mulheres! Torturou-as tal como fez comigo. Open Subtitles واغتصب 3 نساء، عذّبهنّ كما فعل بي
    Assim como o pai dela fez comigo. Open Subtitles كما فعل بي أبوها.
    Tal como fez comigo. Open Subtitles مثلما فعل بي مثلما فعل بك ؟
    Ele fez-me a mesma coisa na última noite. Open Subtitles لقد فعل بي الشيء ذاته ليلة البارحة.
    Foste tu! Foste tu que me fizeste isto! Open Subtitles لقد كان أنت,أنت من فعل بي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus